Accueil >> Vie de campus >> Vie du personnel >> Personnels de l'Université

Enseignant et/ou chercheur

Louise SAMPAGNAY

Corps :
Agrégée - ATER
Coordonnées :
Université Sorbonne Nouvelle Campus Nation, bâtiment B, 5e étage 8 Avenue de Saint-Mandé 75012 Paris
Mél :
louise.sampagnay@sorbonne-nouvelle.fr
Adresse site personnel :
https://cv.hal.science/louise-sampagnay
Structure(s) de rattachement :
Département : Etudes germaniques (EG)
Discipline(s) :
section 12 - Langues et littératures germaniques et scandinaves, section 10 - Littératures comparées, section 11 - Études anglophones

Discipline(s) enseignée(s)

2023-24 : Attachée Temporaire d'Enseignement et de Recherche en études germaniques à l'Université Sorbonne Nouvelle (192h)

Niveau master

  • préparation à l’agrégation : histoire des idées (Niklas Luhmann, Liebe als Passion) & méthodologie de la dissertation et du commentaire de texte
  • master MEEF (préparation au CAPES) : phonologie de l‘allemand

Niveau licence

  • L3 : Intertextualité : naviguer entre les langues, les cultures et les héritages (littérature allemande, littérature comparée)
  • L2 : Langue, exil et plurilinguisme dans les littératures de l'espace germanophone, de Goethe à Özdamar
  • L1 : histoire allemande depuis 1945

Fonction(s)

  • Depuis septembre 2023 - Attachée Temporaire d'Enseignement et de Recherche à l'Université Sorbonne Nouvelle - études germaniques
  • Depuis septembre 2019 - Doctorante en études germaniques et en littérature comparée à l'Université de Caen Normandie (direction de thèse : E. Leroy du Cardonnoy)
    • Représentante des doctorants au Conseil Académique de la ComUE Normandie Université en 2021-2022

    • Représentante des doctorants au sein de l’Ecole Doctorale HMPL (site de Caen) : suppléante en 2020, titulaire en 2021, suppléante en 2022

    • Depuis 2020 : représentante des doctorants au sein du laboratoire ERLIS (titulaire en 2020, suppléante en 2021, titulaire depuis 2022)


  • Membre actif du laboratoire ERLIS junior depuis septembre 2019

  • Membre de GIRAF-IFFD (Groupe Interdisciplinaire de Recherche Allemagne-France, jeunes chercheurs) depuis septembre 2019

  • Membre du CIERA (Centre Interdisciplinaire d’Études et de Recherches sur l’Allemagne) depuis septembre 2012

Thèmes de recherche

  • littérature comparée  
    • études germaniques
    • études autrichiennes
    • études irlandaises (hiberno-anglais & gaélique irlandais)
  • études plurilingues
    • représentation des langues
    • hétérolinguisme 
    • translinguisme
    • transferts culturels 
  • approches génériques et linguistiques
    • genre autobiographique
    • récit de soi entre les langues
    • approches génétiques (manuscrits hétérolingues)
    • aspects littéraires de la conscience métalinguistique 


[Travail d'édition]

  • Marie Gourgues, Louise Sampagnay (dir.), L'Enfant plurilingue en littérature, Paris, Editions des Archives Contemporaines, 2024 (lire l'appel à contributions en anglais, allemand, espagnol, français)  
  • Edition du numéro 5 de la revue Histoire culturelle de l’Europe, « Les hommes, les espaces, la nature : enjeux traductologiques dans les langues européennes de la Première Guerre mondiale à nos jours », avec Viviana Agostini-Ouafi, 2023
[Organisation de journées d’études et de séminaires]

  • Co-organisation avec Viviana Agostini-Ouafi et Alexia Gassin des Rencontres traductologiques (journée d'études internationale), le 10 février 2023 : "Les hommes, les espaces, la nature", 4e volet. Participants : Dirk Weissmann, Solange Arber, Faisal Kenanah

 

 

Activités / CV

[1. PUBLICATIONS - hors travail d'édition]
 

A. Articles évalués en double à l’aveugle dans des revues à comité de lecture international  

  • « Multilingualism as a trauma? Using Bowlby’s theory to analyse unsecure attachments to languages as literary objects in linguistic autobiographies », article pour un numéro de revue sur le thème «Trauma and multilingualism», 2024 (à paraître) 
  • « Remembering Authority in pre-1968 Eastern Europe: School Grounds as a Versatile Filmic Space in Kraume’s Das schweigende Klassenzimmer (2018) and Gothár's Megáll az idő (1982) », Focus on German Studies, vol.30, no.1, 2024 (à paraître)
  • « La Lettre et l'Esprit. Conversation philosophique avec Jean-René Ladmiral », Histoire culturelle de l'Europe [en ligne], n°5 « Les hommes, les espaces, la nature : enjeux traductologiques dans les langues européennes de la Première Guerre mondiale à nos jours », 2023

 

B. Actes de journées d’études & colloques internationaux  

 

  • Actes du colloque international « International Conference on German and Russian Transcultural Film and Literature ». Article : « Spitting out the tongue(s) - Hugo Hamilton’s Irish-German childhood in 1950s and 1960s Dublin - Negotiating a multilingual identity through bodily space and transcultural intertext », 2024 (à paraître)
  • Actes du colloque international à Clermont-Ferrand : « L'accent - investigations sur un phénomène linguistique, social et identitaire ». Chapitre : « Représenter l'accent allemand en littérature : une dyade hétérolinguisme - épilinguisme ?», 2024 (à paraître)
  • Actes du 9e congrès de la Société Européenne de Littérature Comparée "Imagining inclusive communities in European culture". Chapitre : "Construire une communauté de penseurs, chercheurs et autobiographes plurilingues au XXe siècle : des vies entre les langues, de Leonard Forster à Elias Canetti", 2024 (à paraître)

  

C. Autres publications 

  

  • chapitre d'ouvrage : « L’idée de départ pour J’apprends l’allemand n’était pas du tout l’Allemagne, ni même les langues ; c’était d’écrire un roman sur la place du silence dans l’héritage familial. » – Entretien avec Denis Lachaud in Marie Gourgues, Louise Sampagnay (dir.), L'Enfant plurilingue en littérature, Paris, Editions des Archives Contemporaines, 2024
  • « Préface : L'enfant et ses langues, une étymologie de l'intime et du multiple » in Marie Gourgues, Louise Sampagnay (dir.), L'Enfant plurilingue en littérature, Paris, Editions des Archives Contemporaines, 2024
  • « Préface : Le défi de la complexité », Histoire culturelle de l'Europe [en ligne], n°5 « Les hommes, les espaces, la nature : enjeux traductologiques dans les langues européennes de la Première Guerre mondiale à nos jours », 2023
  • traduction en anglais : Elena Scappaticci, Louise Sampagnay, « Édouard Louis - L’écriture contre la Honte », L’Insolent (revue bilingue), n°9, 2014

  

D. Mémoires de recherche (non-publiés) 

 

  • « Multilingualism and Metalinguistic Awareness in Hugo Hamilton’s The Speckled People and Denis Lachaud’s J’apprends l’allemand », sous la direction de Michael Cronin. Mémoire de Master of Philosophy in Comparative Literature soutenu au Trinity College de Dublin en août 2019
  • « ‘Tobe, Welt, und springe. Ich steh hier und singe’ ? Être interprète de musique sacrée dans les années 1970 et 1980 en République Démocratique Allemande  -  L’exemple du Kreuzchor de Dresde et du Thomanerchor de Leipzig » sous la direction d’Anne Lagny. Mémoire de M2 dans le cadre du master recherche en études germaniques, École Normale Supérieure de Lyon, soutenu en septembre 2016
  • «  Bauern-  und  Arbeiterkantate?  Das  Bach-Bild  und  die Bachsche  Musik  in  der  Deutschen  Demokratischen  Republik (1949-1980)  »  sous  la  direction  d’Anne  Lagny. Mémoire  de M1  dans  le  cadre  du  master  recherche en études germaniques, École Normale Supérieure de Lyon, soutenu  en  juin  2013



[2. COMMUNICATIONS - hors organisation de manifestations scientifiques]

 

 A. Manifestations scientifiques à l'étranger & colloques internationaux en France

 

  • 2022 Annual Meeting of the ACLA (American Comparative Literature Association) (Taipei, Taïwan) : "Belonging in French- and German-speaking Literatures. A transnational approach". Titre de la contribution : "Belonging to Germany through one's tongue from afar: A comparative analysis of transcultural adolescent bodies in French and Irish mutilingual self-narratives", 15 au 18 juin 2022
  • 9e congrès de la Société Européenne de Littérature Comparée (Rome, Italie) : "Imagining inclusive communities in European culture". Titre de la contribution : "Construire une communauté de penseurs, chercheurs et autobiographes plurilingues au XXe siècle : des vies entre les langues, de Leonard Forster à Elias Canetti" (5 au 9 septembre 2022, initialement prévu en septembre 2021) 
  • Séminaire international (Université Libre de Bruxelles) : "Home III : Habiter la langue / Language as home". Titre de la contribution : "L'enfant plurilingue et son corps complet : habiter l'interstice entre littérature et philosophie avec Michel Serres et Hugo Hamilton", 8 au 10 décembre 2021

 

 

B. Journées d'études, séminaires & autres types de manifestations scientifiques

 

  • Participation à l'école thématique CNRS "Interdisciplinarité, disciplines, indiscipline langages et échanges vivre l’in[ter]disciplinarité", organisée par Myriam Suchet & Laurent Grisoni du 13 au 17 novembre 2023, IRCICA, Lille
  • Colloque de l'ERLIS "Censure, silences, omissions", 17-18 octobre 2023, MRSH, Université de Caen Normandie. Titre de la contribution : "La langue censurée, le sujet confisqué ? Victor Klemperer dans la Lingua Tertii Imperii et dans son autobiographie."
  • Journée d’études « Le tournant psychologique des avant-gardes: Représentations du corps et du refoulé » à l’Université Gustave Eiffel (Seine-et-Marne). Titre de la contribution : « Elias Canetti, psychologue anti-freudien des avant-gardes viennoise, berlinoise et londonienne (1924-1984) », 24 février 2023
  • Intervention dans le cadre du séminaire du laboratoire ERLIS Junior "Ecriture et pouvoir : approches paratextuelles", 7 avril 2022. Titre de la contribution : « 'Quand une chose est du côté du pouvoir, elle est mal partie' ? Préfacer et titrer ses language memoirs »
  • Journée de l'ERLIS, 22 octobre 2021: présentation des activités de recherche du laboratoire Junior, avec Marion Duchesne et Lise Vigier
  • Journée des doctorants de l'ERLIS, 30 avril 2021 : présentation du travail de thèse en présence de M. Dirk Weissmann, et du directeur de thèse M. Eric Leroy du Cardonnoy 
 



 

[3. DIPLOMES ET EXPERIENCE PROFESSIONNELLE]


Depuis 2023 : ATER en études germaniques à l'Université Sorbonne Nouvelle (cf supra)


2022-23 :
Attachée Temporaire d'Enseignement et de Recherche à l'Université Gustave Eiffel

  • cours d'allemand en licence Langues Etrangères Appliquées
  • niveau L1 et L2 (traduction & civilisation)

 

2019-22 : Contrat doctoral avec mission d'enseignement à l'Université de Caen Normandie

  • thèse en études germaniques et en littérature comparée, sous la direction d'Éric Leroy du Cardonnoy
  • enseignement en licence LLCER et en master MEEF : littérature allemande ; linguistique de l'allemand ; remédiation allemand

 

2017-2019 : séjours en Irlande & au Royaume-Uni

2018-2019 : Master of Philosophy (M. Phil) in Comparative Literature, Trinity College Dublin, Irlande

2017-2018 : private tutor de français et d'allemand auprès de plusieurs établissements secondaires, Londres, Royaume-Uni

 

2012-2017 : scolarité à l'Ecole Normale Supérieure de Lyon

  • Agrégation d'allemand, École Normale Supérieure de Lyon. Reçue 30e (2017)
  • Master FEADéP (Formation à l'Enseignement, Agrégation et Développement Professionnel) obtenu en 2017
  • Master recherche en études germaniques (obtenu en 2016)
  • professeur contractuelle d'histoire-géographie en langue allemande. Lycée la Martinière-Duchère, Lyon (2015-16)
  • assistante de langue française au Karl-Schmidt-Rottluff Gymnasium, Chemnitz, Allemagne (2014-15)
  • Erasmus à la Technische Universität de Dresde, Allemagne (2013-14)

 

2009-2012 : hypokhâgne et khâgne A/L, Lycée Henri-IV, Paris.

  • Reçue 15e au concours d'entrée de l'Ecole Normale Supérieure de Lyon en juin 2012 (série langues vivantes)
  • Reçue aux concours d'entrée de l'ESIT (Paris III) et de l'ISIT en juin 2012
  • Lauréate du prix Jean Amsler des germanistes du Lycée Henri-IV (2012)
  • Licence d'études germaniques obtenue à l'Université Paris III Sorbonne Nouvelle (obtenue en 2012)

 

2006-2009 : baccalauréat littéraire - spécialité arts (musique). Lycée François Ier, Fontainebleau

  • mention très bien, félicitations du jury et mention européenne allemande (2009)
  • 1er accessit en anglais au Concours général des lycées (2008)
  • participation au programme Voltaire de l'OFAJ (un an d'échange avec l'Allemagne, 2006-07)

 

Informations complémentaires

[Enseignement avant la Sorbonne Nouvelle]


2022-23 : ATER (192h) en langues étrangères appliquées (allemand), Université Gustave Eiffel (77)
  • L1 : cours de thème grammatical, grammaire, version & civilisation (l'Allemagne de 1989 à nos jours)
  • L2 : cours de thème – maniement du lexique type LEA : publicité, protection du consommateur, foires et salons, transport, tourisme, commerce (Europe)
  • Université Paris X - Nanterre - licence « études européennes et internationales » : invitation à intervenir en tant que spécialiste du plurilinguisme dans le cadre du cours « Espaces culturels : plurilinguisme et  transculturalité » de Jean-Michel Pouget (3h sur l’espace germanophone) en février et mars 2023
     

2019-22 : mission d'enseignement à l'Université de Caen Normandie dans le cadre d'un contrat doctoral spécifique normaliens. Validation de l'agrégation d'allemand obtenue en 2017

Niveau master

  • cours de MEEF - préparation au CAPES - linguistique et grammaire de l'allemand
  • responsable INSPE du tutorat d'une enseignante-stagiaire de MEEF 1 (visite et entretien conjoints en établissement scolaire avec la tutrice EN ; évaluation du portfolio) 
  • invitation à intervenir dans le cours de littérature (CAPES) de Hildegard Haberl (2h sur Elias Canetti) en janvier 2022

Niveau licence LLCER - allemand

  • littérature L1 : poésie et mise en musique de l'allemand, de Luther à Brecht (liste des Lieder et autres mises en musique disponible en ligne)
  • littérature (étude d’œuvre) L2 : nouvelles de Borchert, Böll et Kaschnitz
  • linguistique L3
  • évaluation des travaux de méthodologie de la recherche L1
  • phonologie et de pratique de l’oral L2-L3
  • remédiation allemand L1
  • responsable des départs assistants de langue "France Education International" (anciennement CIEP) du département d'études germaniques
  • réalisation et montage d'une vidéo pour le département d'études germaniques de l'Université de Caen Normandie dans le cadre des Journées Portes Ouvertes virtuelles de février 2021
  • organisation d’échanges entre les étudiants de licence LLCER et Denis Lachaud, auteur, dramaturge, comédien,metteur en scène autour de la représentation des langues et de leur apprentissage dans son œuvre, et notamment dans ses romans autofictionnels J’apprends l’allemand et J’apprends l’hébreu, le 25 janvier 2022 dans le cadre de la semaine franco-allemande à l’Université de Caen 
  • confection des guides des études 2021-22 et 2022-23 de la licence LLCER allemand

     

2014-2018 : expérience dans l'enseignement secondaire en France, en Allemagne et au Royaume-Uni

  • private tutor de français et d'allemand auprès de plusieurs établissements secondaires, Londres, Royaume-Uni (2017-18)
  • Master FEADéP : préparation à l'agrégation d'allemand, École Normale Supérieure de Lyon. Reçue 30e (2016-17)
  • professeur contractuelle d'histoire-géographie en langue allemande. Discipline non-lingusitique (DNL) des sections européennes allemandes, de la seconde au baccalauréat. Lycée la Martinière-Duchère, Lyon (2015-16)
  • assistante de langue française au Karl-Schmidt-Rottluff Gymnasium (collège-lycée), Chemnitz, Allemagne (2014-15)
     

2012-2013 : heures d'enseignement bénévoles dispensées via l'association ENSeigner de l'Ecole Normale Supérieure de Lyon, auprès de lycéens de plusieurs ZEP lyonnaises

mise à jour le 24 février 2024


Photo

1743700_10202420421287693_1776696313236975154_n.jpeg

Louise SAMPAGNAY

Thèse en cours, intitulée Soi-même comme une langue : l’autobiographe plurilingue et l'allemand épaillé : Elias Canetti, Hugo Hamilton et Denis Lachaud


[Actualités en tant qu'éditrice / organisatrice de manifestations]

  • Marie Gourgues, Louise Sampagnay (dir.), L'Enfant plurilingue en littérature, Paris, Editions des Archives Contemporaines, 2024 (lire l'appel à contributions en anglais, allemand, espagnol, français) 
  • Edition du numéro 5 de la revue Histoire culturelle de l’Europe, « Les hommes, les espaces, la nature : enjeux traductologiques dans les langues européennes de la Première Guerre mondiale à nos jours », avec Viviana Agostini-Ouafi, 2023
  • 2023-24 : co-organisation du séminaire de laboratoire ERLIS junior intitulé « Métamorphoses et langage » : 9 novembre 2023, 15 février 2024, 28 mars 2024

 

Recherche dans l'annuaire

Recherche dans l'annuaire

Â