Accueil >> Vie de campus >> Vie du personnel >> Personnels de l'Université

Enseignant et/ou chercheur

MME Anne Isabelle FRANCOIS

Corps :
MCF - Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Coordonnées :
Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 8, avenue de Saint-Mandé 75591 Paris Cedex 12
Mél :
anne-isabelle.francois@sorbonne-nouvelle.fr
Structure(s) de rattachement :
CERC - Centre d'Études et de Recherches Comparatistes - EA 172
ED 120 - Littérature française et comparée
Département : Littérature Générale et Comparée (LGC)
Discipline(s) :
section 10 - Littératures comparées

Discipline(s) enseignée(s)

  • littérature comparée
  • formes narratives, dramatiques et poétiques des XXe et XXIe siècles
  • domaines français, germanophone et anglophone
  • études de genre et études culturelles
  • imaginaire européen
  • texte et image
  • culture populaire

Fonction(s)

 
  • Directrice adjointe de l'UFR LLD
  • Membre élue du Conseil d'administration
  • Vice-Présidente du Collège de spécialistes de 10e section
  • Présidente de la Commission des publications des PSN (2020-2022); Directrice adjointe du Département de LGC (2021); Directrice du Département de LGC (2014-2018); Présidente de la Commission des structures (2012-2014); Directrice de la Sous-direction "Enseignements numériques et à distance" (ENEAD) au sein de la DSIC (2010 à 2012); Responsable pédagogique et scientifique du DIU "Conseillère et Conseiller Référent-e en Égalité femmes / hommes" de la Sorbonne Nouvelle - Paris 3 et de l'Université Pierre et Marie Curie - Paris 6 (2010-2017)
  • Membre élue du Conseil d'administration (2012-2014); Membre élue du Conseil scientifique (2010-2012)

Thèmes de recherche

  • Formes narratives et dramatiques des XXe et XXIe siècles
  • Étude comparée des domaines français, germanophone et anglo-saxon
  • Littérature et imaginaires en particulier dans l'espace européen
  • Héritages et réinvestissements dans la culture contemporaine la plus large (littératures, film, jeux, pratiques culturelles)
  • Études de genre

Activités / CV

Activités scientifiques
  • Directrice du GIS Institut du Genre: institut-du-genre.fr/
  • Membre du comité de rédaction de la revue Poli - Politique des Cultural Studies
  • Organisation, avec Susanne Böhmisch, d'un workshop à Aix-Marseille Université: "Alimentation et Genre" (7-8 novembre 2024) institut-du-genre.fr/actualites/genre-et-alimentation-2/
  • Organisation de la journée d'étude commune GIS Institut du Genre et UAR Études aréales, en collaboration avec le GIS Institut des Amériques, "Études aréales et études de genre: enjeux et défis" à l'Inalco (25 septembre 2024) etudes-areales.cnrs.fr/etudes-areales-et-etudes-de-genre-enjeux-et-defis/
  • Organisation et modération, avec Sarah Nancy, de l'Atelier "Genre / Queer" lors des Assises de la recherche de la Sorbonne Nouvelle (22 novembre 2023)
  • Membre du comité d'organisation et du comité scientifique du IIIe Congrès International de l'Insitut du Genre: "No(s) futur(s). Genre: bouleversements, utopies, impatiences" (Toulouse, 4-7 juillet 2023) congresgenre23.sciencesconf.org/
  • Co-organisation d'une journée d'études à la Sorbonne Nouvelle (13 mai 2022): "Le canon: (toujours) une question de genre"www.univ-paris3.fr/le-canon-toujours-une-question-de-genre--737534.kjsp
  • Membre du comité d'organisation et du comité scientifique du XLIIIe Congrès de la SFLGC "Les populations fictionnelles" (Université Sorbonne Nouvelle, 25-27 novembre 2021)sflgc.org/actualite/congres-2021-sflgc-sorbonne-nouvelle/
  • Membre du comité d'organisation et du comité scientifique du IIe Congrès International de l'Institut du Genre "Genre et émancipation" (Angers, 27-30 août 2019) congresgenre19.sciencesconf.org/
  • Membre du comité d'organisation et du comité scientifique des Assises de la recherche en cultures populaires et médiatiques: "Approches critiques des fictions médiatiques: enjeux, outils, méthodes", Universités de Nanterre et de la Sorbonne Nouvelle (11-13 octobre 2018) cpm2018.hypotheses.org/
  • Membre du projet "LégiPop - Cultures populaires, savoirs légitimes/Savoirs populaires, cultures légitimes" (projet structurant, MESHS Lille-Nord de France, 2016-2018) legipop.hypotheses.org/
  • Co-organisation d'une journée d'études à la Sorbonne Nouvelle (18 novembre 2016): "Figures du dandysme"
  • Co-organisation d'une journée d'études à la Sorbonne Nouvelle (16 septembre 2016): "Littérature comparée et Gender - Queer: vers un dépassement des identités?"
  • Co-organisation d'une journée d'études à la Sorbonne Nouvelle (10 décembre 2015): "Littérature comparée et Gender: les débuts de l'époque moderne"
  • Organisation d'un atelier pour le 40e Congrès de la SFLGC "Nouveaux mondes, nouveaux romans?" à l'Université de Picardie (26-28 novembre 2015): "Material turn ou tournant diégétique?"
  • Co-organisation d'une journée d'études à la Sorbonne Nouvelle (6 février 2015): "Littérature comparée et Gender: comment articuler les croisements?"
  • Co-organisation d'un panel pour le 10e Congrès mondiale Crossroads in Cultural Studies (Tampere, Finlande, 1-4 juillet 2014): "Bodies That Cook"
  • Membre du bureau de l'Association Modernités médiévales (depuis 2013)
  • Membre du comité d'organisation et du comité scientifique du 9e Congrès mondial Crossroads in Cultural Studies (2-6 juillet 2012)
  • Co-organisation d'une journée d'étude à la Sorbonne Nouvelle: « Des corps masculins entre textualité et matérialité » (8 octobre 2011)
  • Co-organisation du “Klassik-Kolleg 2011” (séminaire franco-allemand de jeunes chercheurs) avec l'Université de Iéna-Weimar: « Klassik. Romantik. Zur Epochendiskussion der deutschen Literatur um 1800 » (14-18 mars 2011).
  • Co-organisation d'un séminaire de recherche, dans le cadre d'un financement de “projet innovant”: « Représentations et récits de genre. Une circulation des modèles (France/Allemagne)? » (2009-2011)
  • Enseignante-chercheuse invitée au séminaire franco-allemand de jeunes chercheurs du CIERA, en partenariat avec l'Université libre (FU) de Berlin, sur le thème “Comparer” - encadrement et modération (15-19 septembre 2009)
  • Professeur invitée (Visiting Assistant Professor) à l'Université d'été (International Summer University) du European College of Liberal Arts, Berlin (15 juillet-26 août 2005)
Ouvrages et directions d'ouvrages
  • "Mutations des légitimités dans les productions culturelles contemporaines", dir. Anne Besson, Anne Isabelle François, Sarah Lécossais, Matthieu Letourneux, Anne-Gaëlle Weber, revue en rue Belphégor n° 17.1, 2019 journals.openedition.org/belphegor/1450
  • "Littérature comparée et Gender", dir. Anne Isabelle François, Pierre Zoberman, revue en ligne TRANS— n° 23, 2018 journals.openedition.org/trans/1782
  • Figures du dandysme, éd. Anne Isabelle François, Edyta Kociubinska, Gilbert Pham-Thanh, Pierre Zoberman, Francfort/M., Petre Lang, coll. "Etudes de linguistique, littérature et arts" n°25, 2017.
  • Marges du masculin: exotisation, déplacements, recentrements, éd. Maxime Cervulle, Patrick Farges, Anne Isabelle François, Paris, L'Harmattan, coll. "Genres, sexes, identités", 2015.
  • Anne Isabelle François, Yen-Maï Tran-Gervat, Guide pratique des exercices comparatistes, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, « Les fondamentaux de la Sorbonne Nouvelle », 2010.
  • Mais que diable?!…” Étude comparée de la figure du diable à partir des œuvres de Thomas Mann, Georges Bernanos et C. S. Lewis, Lille, ANRT, 2005.
Sélection d'articles
  • "Ainsi ira le monde… Anticiper, déjouer le futur et rouvrir l'histoire", Revue Études littéraires [En ligne], vol. 52, n° 23, 2024, p. 125-138. www.erudit.org/fr/revues/etudlitt/2024-v52-n3-etudlitt09133/1109609ar/
  • Traduction de: Toril Moi, “S'approprier Bourdieu: la théorie féministe et la sociologie de la culture de Pierre Bourdieu", POLI - Politiques des Cultural Studies [En ligne] n° 16: "Appropriations contemporaines des Feminist Cultural Studies", dir. Viviane Albenga et Delphine Chedaleux, 2023. polirevue.files.wordpress.com/2023/09/toril-moi.pdf
  • "La lectrice empêchée. Violences historiques, politiques de contrôle social et lectures rétives", Relief. Revue électronique de littérature française [En ligne], dossier "La lectrice est-elle un lecteur comme les autres?", dir. Maxime Decout et Estelle Mouton-Rovira, vol. 17, n° 2, 2023, p. 68-84. revue-relief.org/article/view/18423/20234
  • "Face à la recrudescence des mots: du plurilinguisme en contexte de migration et de mondialisation, "in La figure de l'enfant plurilingue en littérature, éd. Marie Gourgues, Louise Sampagnay, Paris, Éditions des Archives contemporaines, 2023, p. 1-14.
  • "Feminist Resistance and the Power of Fiction", in Can Fiction Change the World?, éd. Françoise Lavocat, Alison James, Akihiro Kubo, Oxford, Legenda, 2023, p. 141-154.
  • Traduction de: Charlotte Brunsdon, "Un voleur dans la nuit. Histoires de féminisme dans les années 1970 au CCCS (Centre for Contemporary Cultural Studies)", POLI - Politiques des Cultural Studies [En ligne] n° 15: "Retour vers le futur: les Cultural Studies et l'École de Birmingham", dir. Maxime Cervulle et Nelly Quemener, 2022. polirevue.files.wordpress.com/2023/03/brundson-epreuves-relues.pdf
  • "Langue maternelle et langue-mère: métaphore, surconscience linguistique et imaginaire nourricier", in Hypothèses d'une langue-mère. Théories Études Rêveries, éd. Nadia Setti, Paris, L'Harmattan, coll. "Créations au féminin", 2022, p. 41-64.
  • "In utero poïèsis. Enjeux de nomination et reconfigurations politiques", in L'utérus. De l'organe aux discours, éd. Morgan Guyvarc'h, Véronique Mehl, Rennes, PUR, 2022, p. 201-214.
  • "Tant qu'il y aura des forêts. Écriture, parentés et résistances écoféministes", revue Itinéraires. Littérature, textes, cultures [En ligne] 2021-1, mis en ligne le 01 avril 2022: journals.openedition.org/itineraires/10288
  • "'Avant-gardisme de vieillard' vs. 'avant-gardisme excentrique' ou comment concilier l'inconciliable", in Avant-gardes, délimitations et historiographie, dir. Serge Lorenzo Milan, Jean-François Trubert, Chambéry, Presses Universitaires Savoie Mont Blanc, 2021, p. 13-34.
  • "Matérialités, littérature du présent et expériences limites. Perspectives comparatistes", in Explorations anthropologiques de la littérature contemporaine, dir. Aurore Labadie, Alice Laumier, Paris, PSN, 2021, p. 141-155.
  • "Des corps qui cuisinent et des corps cuisinés: ingestion, pouvoirs et enjeux genrés", in 'Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es'. Fictions identitaires, fictions alimentaires, éd. Bertrand Marquer, Strasbourg, PU de Strasbourg, 2020, p. 191-208.
  • Chapitre 13 de La littérature de jeunesse par ses textes, dir. Bénédicte Milland-Bove et Marie Sorel, Paris, PSN, Les fondamentaux de la Sorbonne Nouvelle, 2020, p. 99-104 (C. S. Lewis).
  • "Lettera aperta. Cher Theodor W. Adorno", revue en ligne Lettere aperte n° 6: "Testimoniare in versi/Witnessing in Verse", 2019. www.lettereaperte.net/ausgaben/ausgabe-62019/lettera-aperta  
  • "Nur gebrochenes deutsch? Littératures d'Asie du Sud en diaspora: le cas de l'Allemagne fédérale", revue DESI Diasporas: études des singularités indiennes    n° 4: "L'Inde de leurs textes: littérature d'Asie du Sud en diaspora", éd. Claudine Le Blanc et Nicolas Dejenne, 2019, p. 159-176.
  • "Dépayser la “langue maternelle”, revue en ligne L'Entre-deux n° 4, éd. Marie Hartmann, Marie-Hélène Boblet, 2018. URL: http://lentre-deux.com/ 
  • "Habiter la ville fantôme. Hantise, ruine et imaginaire", revue en ligne À l'épreuve n° 5, 2018. www.alepreuve.org/content/habiter-la-ville-fant%C3%B4me-hantise-ruines-et-imaginaire
  • "L'objet-livre et le lieu de l'oeuvre: stratégies créatives et pratiques de lecture", in Nouveaux mondes, nouveaux romans? Actes du XLe Congrès de la SFLGC, éd. Louise Dehondt, Anne Duprat, Irène Gayraud, Catherine Grall, Christian Michel, Bibliothèque comparatiste 2018, p.156-169. sflgc.org/wp-content/uploads/2018/05/13francois_nmnr.pdf
  • "Chute et rédemption chez C. S. Lewis", in Chute et rédemption dans la littérature, dir. Daniel Attala, Violaine Rosiau, Rennes, PUR, 2017, p.351-362.
  • "Le dragon, le traducteur et la 'copie originale'. Pseudo-traduction, littérature de fantasy et dispositif multimédiatiques", revue TRANS– n°22, 2017, en ligne: trans.revues.org/1702
  • "The Mother Tongue as Border", in Minding Borders. Resilient Divisions in Literature, the Body and the Academy, ed. Nicola Gardini, Adriana X. Jacobs, Ben Morgan, Mohamed-Salah Omri, Matthew Reynolds, Oxford, Legenda Transcript, 2017, chap. 8.
  • "G is for Gorey. L'abécédaire comme clef universelle et comment l'imposer au monde", in Ligéia n°153-156: Art & Alphabet. Abécédaires au fil des arts, janvier-juin 2017, p.112-120. www.cairn.info/revue-ligeia-2017-1-page-112.htm
  • "Et avant? Mise en récit des origines et commencement narratif", in Variations. Literaturzeitschrift der Universität Zürich n°24, 2016, p.117-127. www.ingentaconnect.com/contentone/plg/var/2016/00002016/00000024/art00009
  • "La revanche d'Ophélie? La mise en scène du suicide féminin par noyade", in European Drama and Performance Studies n°7: Le Suicide à la scène, éd. Noémie Courtès, 2016-2, p.185-196.
  • "Se couper du monde ou y entrer? ou: les pouvoirs respectifs du Codex et de la PlayStation. Représentations et légitimation de l'immersion fictionnelle vidéoludique et textuelle", in Mondes fictionnels, mondes numériques, mondes possibles, éd. Laurent Bazin, Anne Besson, Nathalie Prince, Rennes, PUR, 2016, p.159-171.
  • "Qui veut n'être qu'une image? Image trompeuse et enjeux genrés", in L'Image trompeuse, éd. Florence Bancaud, Aix-en-Provence, PU de Provence, 2016, p.233-244.
  • "Un juste retour des choses? Or the Process in Reverse: 'Illustrating' texts, 'textualising' illustrations (Walter Moers and Gustave Doré)", in Image [&] Narrative, éd. Carole Cambray, Xavier Guidicelli, vol.17, n°2, 2016, p.13-22.
  • « Déniaiser Narnia. Fantasy, idéologie et enjeux genrés », in Idéologie(s) et roman pour la jeunesse au XXIe siècle, éd. Gilles Béhotéguy, Christiane Connan-Pintado et Gersende Plissonneau, Pessac, PUB, 2015, p. 167-182.
  • « Nature morte à la noyée. Poésie et photographie aux XXe et XXIe siècles », in Cahiers ERTA n° 6 : « La nature morte », 2014, p. 129-143.
  • « “Dieu, des hiéroglyphes !…” L’interprétation : un mauvais trip ? », in L’herméneutique fictionnalisée. Quand l’interprétation s’invite dans la fiction, éd. Nicolas Correard, Vincent Ferré, Anne Teulade, Paris, Classiques Garnier, 2014, p. 295-307.
  • « “An Ironic Game of Games, Riddles and Death.” Conte (noir), ironie et compte à rebours », in Chronotopes de l’attente, dir. Nathalie Besse, Raúl Caplán, Aurora Delgado, ReCHERches n° 13, automne 2014, p. 99-109. journals.openedition.org/cher/6134
  • « Cette mort qui mène (toujours) la danse. Permanence d’un modèle médiéval sur la scène contemporaine », in Le médiéval sur la scène contemporaine, éd. Michèle Gally, Marie-Claude Hubert, Aix-en-Provence, PU de Provence, 2014, p. 195-202.
  • « "The Male Line" Représentations et (r)écritures de la sociabilité masculine dans les oeuvres des Inklings », in Fictions du masculin dans les littératures occidentales, éd. Bernard Banoun, Anne Tomiche, Monica Zapata, Paris, Classiques Garnier, 2014, p.51-64.
  • « Littérature comparée, Weltliteratur, globalisation en France et en Allemagne. Enjeux et perspectives », in Lendemains, vol. 39, n°153 ("Études comparées sur la France / Literatur- und Kulturwissenschaften im deutsch-französischen Feld der Gegenwart"), éd. Wolfgang Asholt, 2014, p.36-46. www.periodicals.narr.de/index.php/lendemains/article/view/1947
  • « Mieux que mille livres d'histoire. C. S. Lewis et ses doubles », in Le Savant dans les lettres, éd. Valérie Cangemi, Alain Corbellari, Ursula Bähler, Rennes, PUR, «Interférences », 2014, p.195-206.
  • « Marguerite qui pleure, Marguerite qui rit. Rire et émancipation féminine chez Boulgakov (contre Goethe?) », in Rire et émancipation féminine, éd. Ariane Bayle, Florence Fix, Paris, L'Harmattan, « Genres, sexes, identités », 2013, p.117-129.
  • « Dieu, le diable et les chefs », in Les Cahiers Européens de l'Imaginaire n° 5: “Manger ensemble”, Paris, CNRS Éditions, 2013, p. 286-291.
  • « Le Complexe de Pinocchio. Représentation du mythe de la rébellion chez Angela Carter et Ingmar Bergman », in Mythes de la rébellion des fils et des filles, éd. Véronique Léonard-Roques, Stéphanie Urdician, Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise-Pascal, 2013, p. 161-176.
  • avec Patrick Farges et Perin Emel Yavuz: « Les Gender Studies entre transfert et institutionnalisation: une circulation des pouvoirs et des modèles », in Le Pouvoir au féminin. Spielräume weiblicher Macht. Identités, représentations et stéréotypes dans l'espace germanique, dir. Aline Le Berre, Angelika Schober, Florent Gabaude, Limoges, PULIM, 2013, p. 27-42.
  • « Anti-Ulysses? L'exil ou l'impossible Odyssée (Conrad, Seghers, Sebald) », in Le paon d'Héra / Hera's Peacock n°9, Les Éditions du Murmure, 2012, p.23-53.
  • « Lire ou ne pas (pouvoir) lire: marque satanique, appareil judiciaire et ambiguïtés herméneutiques chez Kafka », in Cahier d'Études Germaniques n°63 (“Diables et spectres: croyances et jeux littéraires. Volume II”), dir. Françoise Knopper, Wolfgang Fink, 2012/2, p.441-453. journals.openedition.org/ceg/11107
  • « Cave Hominem. Enjeux éthiques et esthétiques du Cœur de chien (1925) de Mikhaïl Boulgakov », in Poétiques de la métamorphose dans l'espace germanique et européen, éd. Florence Banceau, Karin Winkelvoss, Mont-Saint-Aignan, Publications des Universités de Rouen et du Havre, 2012, p.251-263.
  • « “Un sale Russe, un vrai démon” Hommages et ambivalences imaginaires chez Bernanos », in Représentation des Russes et de la Russie dans le roman français des XXe et XXIe siècles, éd. Murielle Lucie Clément, Sarrebruck, Éditions universitaires européennes, 2012, p.53-73.
  • « A Voice of One's Own. Mise en voix narrative et stratégies de genre (Seghers, Atwood », in Le lieu du genre. La narration comme espace performatif du genre, éd. Patrick Farges, Cécile Chamayou-Kuhn, Perin Emel Yavuz, Paris, Les Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2011, p.151-168.
  • « Lost in translation. Interprétation et surinterprétation dans The Crying of Lot 49 de Thomas Pynchon », in La Posture de l'herméneute. Essais sur l'interprétation dans la littérature, éd. Alison Boulanger, Jessica Wilker, Paris, Classiques Garnier, 2011, p.289-302.
  • « Beautiful Idiots and Brilliant Lunatics. Social Comedy, Nostalgia and a World of Fantasy (Wilde and Hofmannsthal) », in Cahiers Victoriens et Édouardiens, n° 72, dir. Marianne Drugeon, octobre 2010, p.65-82. journals.openedition.org/cve/2722
  • « C. S. Lewis, Merlin et la “matière de Bretagne” », in Fantasmagories du Moyen Âge, éd. Élodie Burle-Errecade, Valérie Naudet, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence, CUERMA, coll. Senefiance n°56, 2010, p.37-46.
  • « C'est une entreprise vaine, pour les Européens raffinés que nous sommes, de tenter de comprendre ces choses.” L'impénétrabilité de l'étranger dans Sous les yeux de l'Occident de Joseph Conrad », in L'image de l'Étranger: les Français en Russie et les Russes en France, dir. Alexandre Stroev, Paris, Institut d'études slaves, 2010, p.397-406.
  • « Ein höherer Spaß” ou Dieu a-t-il le sens de l'humour? Jeu et écriture "médiévale" dans L'Élu (1951) de Thomas Mann », in Eidôlon. Le Moyen Âge en Jeu, éd. Anne Besson, Séverine Abiker, Florence Plet-Nicolas, Pessac, Presses Universitaires de Bordeaux, 2009, p.321-331.
  • « The Apes of a Sinister Jungle” Maîtres et disciple, fils et pères dans Under Western Eyes de Joseph Conrad », in Les funambules de l'affection. Maîtres et disciples, dir. Valérie Deshoulières, Muguras Constantinescu, Clermont-Ferrand, Presses Universitaires Blaise-Pascal, 2009, p. 321-336.
  • « “Quelle voix en moi?” La mise en scène narrative du diable comme souffleur (Milton, Bernanos, C. S. Lewis) », in Les voix de l'éveil. Écritures et expérience spirituelle, éd. Jean-Yves Pouilloux, Marie-Françoise Marein, Paris, L'Harmattan, coll. « Espaces littéraires », 2009, p.229-248.
  • « Un monstre de la littérature. Walter Moers, Hildegunst von Mythenmetz et le jeu postmoderne », in Good Dragons are Rare - An Inquiry into Literary Dragons East and West, édité par Fanfan Chen et Thomas Honegger, Francfort/M., Berlin, &c., Peter Lang, 2009, p. 327-344.
  • « La rédemption de Marguerite: de Goethe à Boulgakov », in Les Mères et la Mort: réalités et représentations, dir. Elisabeth Lamothe, Pascale Sardin, Julie Sauvage, Pessac, Presses Universitaires de Bordeaux, 2008, p. 161-176.
  • « “Le cœur bien digne de la démocratie, gros comme un pois chiche et sans plus de valeur.” Genève et la Suisse dans Sous les yeux de l'Occident de Joseph Conrad », in Une Suisse, des exils, dir. Emmanuel Cherrier, Karl Zieger, Valenciennes, Presses Universitaires de Valenciennes, Recherches Valenciennoises n° 26, 2008, p. 153-164.
  • « Ut pictura poesis. Disséminations et équivalences identitaires dans l'œuvre de Thomas Mann », in Analele. Série « Filologie. B. Literatura », Editura Universitatii din Suceava, tome XIII, n° 1, 2007, p. 41-58.
  • « Poena damnis ou poena sensus: mythe et imaginaire infernal (Dostoïevski et C.S. Lewis) », publié en ligne: RUSCA, Maison des Sciences de l'Homme de Montpellier, Colloque 2006 – Mythes: oubli et devenir su sens. http://www.msh-m.fr/article.php3?id_article=425
  • « Le diable e(s)t le double. Réflexions sur le mythe de Faust dans la littérature narrative moderne et contemporaine (Chamisso, Wilde, Stevenson, Dostoïevski, Mann) », in L'ombre et le double, Malissard, Éditions Aleph, "Théories" n° 4, 2005, p. 85-125.
  • « Peter Schlemihl et le Juif Errant », in Normes culturelles et construction de la déviance. Accusations et procès antijudaïques et antisémites à l'époque moderne et contemporaine / Kulturelle Normen und Konstruktion von Devianz. Antijüdische und antisemitische Beschuldigungen in der Frühen Neuzeit und in der Moderne, éd. Juliette Guilbaud, Nicolas Le Moigne, Thomas Lüttenberg, Genève, Droz, 2004, p. 159-171.
  • avec Klaus Oschema : « Deutschland - Frankreich - und zurück ? Eindrücke aus einer entstehenden zwischennationalen Wissenschaftskultur », publié dans l'édition en ligne de la Zeitschrift für Geschichtswissenschaft, numéro spécial : Grenzgang in der Geschichte. Wissenschaftskulturen im internationalen Vergleich (édité par Jan Plamper), 52e année, (octobre) 2004, Heft 10, p. 3-10 .
Communications et conférences
  • Conclusions du Colloque "De la vie à la pensée: histoires et pratiques du geste autothéorique", organisé par Marta Sabado Novau et Alexandra Devilers à l'Université catholique de Louvain (27-28 février 2025)
  • Communication au Colloque "Espèces en voie d'apparition. Besitaires imaginaires et encyclopédies animalières fictives", organsé par Émilie Frémond et Alain Schaffner à l'Université Sorbonne Nouvelle (6-7 mai 2024): "Vieux alphabets, nouvelles espèces)
  • Communication au Colloque international "Avant-gardes au prisme du genre dans l'espace germanophone de 1945 à nos jours: socialibilités, esthétiques, mémoires", organisé par Susanne Böhmisch, Cécile Chamayou-Kuhn, Sibylle Goepper, Agathe Mareuge et Élise Petit à l'Université Jean Moulin Lyon 3 (12-14 octobre 2023): "(Ré)pulsions, écritures cannibales, genre et avant-garde"
  • Communication au Colloque "La lectrice est-elle un lecteur comme les autres? Genre et représentations de la lecture dans le récit contemporain" à l'Université Bordeaux-Montaigne (16-17 mars 2023): "La lectrice empêchée. Violences historiques, politiques de contrôle social et lectures rétives"
  • Participation à la Journée d'étude "Les espaces-temps de la traduction. Essai de cartographie de deux années traductives dans le monde: 1886, 1968", dans le cadre du programme de recherche "Contemporanéités des littératures" à la Sorbonne Nouvelle (3 décembre 2022): l'espace germanophone
  • Communication au Congrès de la SFLGC "Les populations fictionnelles" à la Sorbonne Nouvelle (25-27 novembre 2021): "Populations in utero dans la fiction occidentale (XIXe-XXIe siècles): réflexions exploratoires"
  • Conférence plénière de clôture de la Journée mondiale de la traduction 2021 "Traduire ensemble", organisée à l'Université Paul-Valéry Montpellier 3 et la délégation Languedoc-Roussillon de la Société Française des Traducteurs (25 septembre 2021): "Aliens et Traducteurs. Les langues imaginaires dans la fiction".
  • Communication au Colloque international "L'utérus: de l'organe aux discours" organisé à l'Université de Bretagne Sud, LOrient (10-11 octobre 2019): "Tout sur ma mère ou In utero poïèsis"
  • Conférence à l'Université de Durham, UK, dans le cadre du séminaire de recherche "Behind the Textes. New Approaches to Authorial Philology", School of Modern Languages and Cultures/Institute for Medical Humanities (19 février 2019): "What's in a Word? Mother Tongue(s), Displacement and Cognitive Dissonance"
  • Organisation d'un atelier lors des Assises de la recherche en cultures populaires et médiatiques, Approches critiques des fictions médiatiques: enjeux, outils, méthodes (11-13 octobre 2018): "Fictions médiatiques, études de genre et enseignement"
  • Intervention lors de la 3e journée doctorale "études de genre" à la Sorbonne Nouvelle (30 mars 2018): "Circulation des normes de genre, crise financière et jeux d'échelle: penser les masculinités financières en fiction".
  • Conférence à l'Université Johns Hopkins, Baltimore (1er mars 2018): "Estranging the Mother Tongue".
  • Conférence dans le cadre du projet "Littérature à crédit" à l'Université de Rennes 2 / Groupe phi (13 septembre 2017): "Masculinités financières et paradigme fiduciaire"
  • Communication à la journée d'étude "Cultures savantes, cultures populaires: Trajectoires de légitimation" (5 mai 2017), à l'Université d'Artois: "Processus et régimes de légitimation. Enjeux critiques et méthodologiques".
  • Conférence dans le cadre du "séminaire sur le Genre" (19 avril 2017) à l'ENS (Paris): "Croiser approches comparatistes & études de genre"
  • Communication au sein de l'atelier "Translation as a common language / La traduction comme langue commune" (CERC et OOCT) au XXIe Congrès de l'ICLA/AILC à Vienne (21-27 juillet 2016): "Aliens & Translators: la traduction comme langue commune dans les fictions de l'imaginaire"
  • Participation à l'atelier co-organisé par le CERC (Sorbonne Nouvelle) et OCCT (Oxford) au 40e Congrès de la SFLGC (26-28 novembre 2015): "Nouvelles traductions, nouvelles fictions? New translations, new fictions?"
  • Conférence (16 mars 2011): « “Ein bisschen Goethe, ein bisschen Bonaparte.” Weimar 1800 heute » dans le cadre du séminaire de recherche “Klassik-Kolleg 2011. Klassik, Romantik. Zur Epochendiskussion der deutschen Literatur um 1800” (Université de Iéna-Weimar, Sorbonne Nouvelle)
  • Communication (8 août 2009): « So Shall the World Go on…” Réflexions sur les rapports entre anticipation, théologie et histoire (Roger Caillois, Terry Pratchett & Neil Gaiman) » au 67e Congrès mondial de Science-Fiction Anticipation (Montréal)
  • Communication (5 décembre 2008): « Avant-gardisme de vieillard vs. avant-gardisme excentrique ou Comment concilier l'inconciliable. Le cas de Thomas Mann » au Colloque international “De l'avant-garde, des avant-gardes: frontières, mouvements” (Université de Nice-Sophia Antipolis)
  • Communication (29 septembre 2007): « Une justice de chien? L'impossible coïncidence entre droit positif et droit natural dans Dogville (2003) de Lars von Trier » au Colloque international “Justice” (Université de Tours - GRAAT)
  • Conférence (17 novembre 2005): « “Le romancier a tout à perdre en écartant de son œuvre le diable.” Fonction de Satan dans la littérature narrative du XXe siècle: réflexions à partir du cas de Bernanos » dans le cadre du séminaire “Puissances du mal dans la littérature des XIXe et XXe siècles” (Université de Toulouse - Le Mirail. Équipe ELH)
  • Communication (15 mars 2005): « "‘Tu me prends pour un mythe… après un cul de lampe…’ ‘Mais je te prends pour ce que tu deviens’" (Paul Valéry, Mon Faust”) Le cas du diable: un ou des mythes? » au Colloque “Le Mythe en littérature comparée. Bilans et perspectives de recherche” (CRLC. Université Paris Sorbonne-Paris IV)
Valorisation et dissémination de la recherche
  • Rédaction de la notice "Diable", in Dictionnaire du Moyen Âge imaginaire, éd. Anne Besson, William Blanc, Vincent Ferré, Paris, Éd. Vendémiaire, 2022.
  • Rédaction des notices "Langues imaginaires", "C. S. Lewis", "Sexualité", in Dictionnaire de la fantasy, éd. Anne Besson, Paris, Éd. Vendémiaire, 2018.
  • Conférence dans le cadre du cycle "La Sorbonne Nouvelle fait son cinéma" au MK2 Bastille (12 avril 2018): "En transit. Aéroports, gares et chambres d'hôtel"
  • Participation à une table lors le cadre du colloque "Cuisine et performance" à la BPI de Beaubourg (18 novembre 2017)
  • Participation à la table ronde « Où en sont les relations littéraires entre la France et l'Allemagne? » (Institut Goethe Paris)
  • Rédaction de la notice « C. S. Lewis » pour l'Encyclopédie Universalis en ligne [http://www.universalis.fr/encyclopedie/c-s-lewis/]
  • Participation (18 avril 2013) au Workshop « 50 Jahre Dialog? Germanisten in Frankreich und Deutschland - Lettres modernes / Französischstudien in Deutschland und Frankreich » (Institut Goethe Paris)
  • Participation (9 novembre 2010) à la table ronde « Les Nouvelles “Nouvelles Humanités”: les études de genre, les études postcoloniales et les Cultural Studies à Paris 3 » (Université Sorbonne Nouvelle)
  • Participation (20 novembre 2009) à la table ronde « La chute du mur de Berlin: 20 ans déjà » dans le cadre des “Dialogues contemporains” de la Sorbonne Nouvelle
  • Invitée de l'émission « Bas les mythes: le diable » (production et animation Guillaume Erner), France Inter, 2 septembre 2006

Informations complémentaires

 

mise à jour le 26 novembre 2024


Photo

AIF.png

MME Anne Isabelle FRANCOIS

Recherche dans l'annuaire

Recherche dans l'annuaire

Â