Accueil >> Vie de campus >> Vie du personnel >> Personnels de l'Université

Enseignant et/ou chercheur

MLLE Mathilde PINSON

Corps :
MCF - Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Mél :
mathilde.pinson@sorbonne-nouvelle.fr
Structure(s) de rattachement :
PRISMES - Langues, Textes, Arts et Cultures du Monde Anglophone - EA 4398
ED 625 - Mondes Anglophones, Germanophones, Indiens, Iraniens et Etudes Européennes - MAGIIE
Département du Monde Anglophone (MA)
Discipline(s) :
section 11 - Études anglophones, section 07 - Sciences du langage : linguistique et phonétique générales ...

Discipline(s) enseignée(s)

  • Linguistique et grammaire anglaises
  • Variation dialectale
  • Histoire de l'anglais
  • Langue des médias
  • Academic English

Fonction(s)

Responsable pédagogique de la Licence 1
Responsable du secteur linguistique anglaise
Membre de la commission de spécialistes 11e section
Membre du bureau du laboratoire de recherche SeSyLiA (Semantics, Syntax, Language in Action)

Thèmes de recherche

  • Changement linguistique
    • Grammaticalisation / lexicalisation
    • Constructionnalisation
    • (Inter)subjectification
  • Variation syntaxique
    • Anglais d'Ecosse et écossais
    • Sociolinguistique
  • Expression de la connexion
    • Subordination
    • Comparaison
    • Connecteurs discursifs

Activités / CV

  • 2021. "Representation of the Scottish specificities in the Trainspotting trilogy: from the nation to the self". Caledonia, La Différence, Société Française d'Etudes Ecossaises
  • 2020. "Towards an urban Scots spelling? James Kelman, Tom Leonard and Irvine Welsh". In English-Speaking Towns and Cities: Memoirs and Narratives, Olivier Glain (ed.) Saint Etienne : Publications Universitaires de Saint Etienne
  • 2020. "It looks like this complementizer used to be an adjective". Lexis - E-journal in English Lexicology 15. Numéro spécial L'Adjectif en anglais, Vincent Hugou et Vincent Renner (eds). journals.openedition.org/lexis/4096
  • 2020. "'Nae poet eer writes "common speech," ye'll fin eneuch o yon in prose': Scots and Scottish English from Robert Louis Stevenson to Tom Leonard". In No Dialect Please, you're a Poet: English Dialects in Poetry in the 20th and 21st centuries, Claire Hélie, Elise Brault-Dreux & Emilie Loriaux (eds). New Tork / London: Routledge, 133-148.
  • 2018. "Perception et comparaison : de l'évidentiel au contrefactuel". Pour une linguistique sensorielle, Rémi Digonnet (éd.). Paris : Champion, 97-121.
  • 2017. "Grammaticalité et changement d'acceptabilité : le cas de help", Anglophonia 23 journals.openedition.org/anglophonia/1175
  • 2017. "'Instead ay a view ay the castle, she's goat ay view ay the gasworks': Language and representation of the city in the Trainspotting trilogy". In Inhabiting Language, Constructing Language / Habiter la langue, construire la langue, Rémi Digonnet (éd.) GRAMM-R. Etudes de linguistique française, Bruxelles : Peter Lang, 125-148.
  • 2015. "On the polysmey of help", Lexis - E-journal in English Lexicology 9. lexis.revues.org/943
  • 2015. "Linéarité et interprétation de like". In Travaux Linguistiques du CerLiCO 28, Valérie Amary et Emmanuelle Roussel (eds), Presses Universitaires de Rennes, 119-136.
  • 2011. The paradoxical success of can (-ed) help but: When the extragrammatical meets the non-compositional”. In Yearbook of Phraseology volume 2, Koenraad Kuiper (ed.) Berlin : De Gruyter. 17-44.
  • 2010. « Vers une grammaticalisation de the way : une alternative au binôme conjonctif as / like. » CORELA - COgnition REprésentation LAngage 8.1. corela.edel.univ-poitiers.fr/index.php
  • 2009. « Polysémie de HOW dans la King James Version ». Anglophonia / Sigma 26. 171-194. journals.openedition.org/anglophonia/892

mise à jour le 1 septembre 2022


Recherche dans l'annuaire

Recherche dans l'annuaire

Â