Accueil >> Formation >> S'informer sur nos formations
Vous devez déposer un dossier de candidature en ligne. Pour la L1, cliquez ici; pour la L2 ou la L3, cliquez ici.
Une fois ce dossier saisi, vous devrez envoyer l’ensemble des documents demandés à l'adresse suivante:
Secrétariat du Département d’Études Orientales (EAHII), Bureau 381
Commission d’admission [précisez pour quel diplôme : Licence 1, 2 ou 3/Master 1 ou 2]
Centre Censier, 13, rue Santeuil, 75231 Paris cedex 05
Un accusé de réception vous sera envoyé par courriel après vérification de la conformité de votre dossier. Le résultat des délibérations de la commission d’admission vous sera également communiqué par courriel.
Elle est obligatoire et vous permet de vous inscrire dans les UE que vous devez valider pour obtenir votre année universitaire. C’est cette inscription qui permettra au secrétariat pédagogique d’enregistrer vos notes. Pour procéder à cette inscription il vous faut vous rendre à la rentrée au secrétariat du département, bureau 381.
Grammaire sanskrite 1 et 2 (O1IS301/O2IS302) – Nalini BALBIR: mardi, 8h30-10h. S1: Apprentissage de l’écriture nāgarī, de la lecture, des structures grammaticales à travers la pratique d’exercices et la découverte de textes simples. S2: Approfondissement de l’apprentissage des structures grammaticales à travers les textes, et méthodes pour l’apprentissage du vocabulaire.
Exercices de grammaire sanskrite 1 et 2 (O1IS311/O2IS312) – Daniele CUNEO: mardi, 16h-17h30. S1: Exercices de grammaire sur la base d’extraits d’œuvres philosophiques et savantes. Introduction à la métrique et à la récitation de textes poétiques. S2: Exercices de grammaire sur la base d’extraits d’œuvres philosophiques et savantes (approfondissement). Introduction à la métrique, à la récitation et à la mémorisation de textes poétiques.
Initiation à la traduction 1 et 2 (O1IS401/O2IS402) – Isabelle RATIÉ: mardi, 12h-13h30. S1: Lecture de textes en sanskrit classique, en particulier de contes, qui permettent d’aborder les structures courantes de la langue et les habitudes stylistiques communes. S2: Approfondissement de la lecture de textes en sanskrit classique de complexité croissante.
Religions indiennes 1 et 2 (O1IS701/O2IS702) – Daniele CUNEO: mardi 10h-11h30. S1: Introduction historique générale aux principales religions de l’Inde (hindouisme, bouddhisme, jaïnisme). Ces cours ne requièrent pas la connaissance du sanskrit. S2: Exploration thématique de divers aspects importants des religions indiennes (yoga, rituel, astrologie, système de castes, érotique, symbolisme des temples, hindouisme contemporain, etc.). Ces cours ne requièrent pas la connaissance du sanskrit.
Histoire de l’Inde 1 et 2 (O1IS201/O2IS202) – Nicolas DEJENNE: mardi 14h30-16h. S1 et S2: Panorama général de l’histoire de l’Inde et du monde indianisé (notamment Asie du sud-est) depuis la civilisation de l’Indus jusqu’à nos jours; l’accent est mis sur l’histoire politique, sociale et économique.
Iconographie (O2IS101) – Daniele CUNEO: jeudi 12h-13h30. S2: Étude des religions indiennes par le biais de l’iconographie; présentation des principaux dieux dans leur cadre mythologique et selon leur affiliation sectaire.
Pratique du sanskrit oral 1 et 2 (O3IS303/O4IS304) – Nalini BALBIR: mercredi, 12h30-14h. S1: Le sanskrit est surtout une langue littéraire, mais aujourd’hui, en Inde et ailleurs, on encourage sa pratique orale et son usage dans l’expression courante. Premiers rudiments. S2: Approfondissement de la pratique du dialogue et de la compréhension orale.
Littérature de contes 1 et 2 (O3IS403/O4IS404) – Isabelle RATIÉ: mardi, 8h30-10h. S1 et S2: Lectures du Kathāsaritsāgara de Somadeva – un exemple d’œuvre littéraire fluide qui permet de mettre en application la connaissance acquise en première année des structures de la langue.
Textes épiques 1 et 2 (O3IS411/O4IS412) – Nicolas DEJENNE: mardi, 10h-11h30. S1 et S2: Lecture d’extraits des deux grandes épopées indiennes, le Rāmāyaṇa et le Mahābhārata.
Philosophies de l’Inde 1 et 2 (O3IS601/O4IS602) – Daniele CUNEO: jeudi, 8h30-10h. S1: Un parcours historique et thématique à travers les écoles de la philosophie indienne – les origines de la pensée indienne, les écoles brahmaniques, la logique, le yoga, le bouddhisme antique, la doxographie, le matérialisme, etc. S2: Un parcours historique et thématique à travers les penseurs et les écoles de la philosophie indienne – philosophie du langage, Nāgārjuna, Vasubandhu, l'école logico-épistémologique bouddhique, les penseurs du śivaïsme, la théologie de la dévotion, l’esthétique, etc.
Histoire de la connaissance de l’Inde 1 et 2 (O3IS211/O4IS212) – Nicolas DEJENNE : mercredi, 10h-11h30. S1: Présentation critique des grandes étapes et des modalités de la connaissance de l’Inde en Occident; la période allant de l’Antiquité classique jusqu’au XVIIe siècle (avec un aperçu des connaissances sur l’Inde dans les mondes chinois et arabe anciens et médiévaux) fait l’objet de ce semestre. S2: Présentation critique des grandes étapes et des modalités de la connaissance de l’Inde en Occident: la période du XVIIe à l’époque contemporaine, avec la naissance, le développement et l’institutionnalisation d’un indianisme scientifique.
Histoire des littératures de l’Inde 1 et 2 (O3IS405/O4IS406) – Nalini BALBIR: mercredi, 14h-15h30. S1 et S2: Ce cours, qui se fondera sur les textes originaux, le plus souvent possible, ou sur des traductions fiables, a pour but de travailler sur les principales œuvres des littératures de l’Inde. Le sanskrit sera privilégié mais on n’exclura pas les œuvres importantes écrites en d’autres langues indo-aryennes.
Textes historiques en sanskrit 1 et 2 (O5I221/O6IS222) – Nicolas DEJENNE: mercredi, 12h30-14h. S1 et S2: Lecture et traduction de sources textuelles sanskrites de l’histoire de l’Inde, qui sont de deux types principaux: des kāvya historiques (comme la Rājataraṅgiṇī de Kalhaṇa) et des inscriptions sanskrites.
Textes dramatiques 1 et 2 (O5IS413/O6IS414) – Daniele CUNEO: mardi, 12h-13h30. S1: lectures de passages choisis de drames sanskrits, replacés dans le cadre des débats littéraires et esthétiques de la dramaturgie indienne. Œuvres de Bhāsa et Kālidāsa. S2: lectures de passages choisis de drames sanskrits, replacés dans le cadre des débats littéraires et esthétiques de la dramaturgie indienne. Œuvres de Bhaṭṭa Nārāyaṇa, Kṛṣṇamiśra et d’autres.
Poésie savante et commentaires 1 et 2 (O5IS411/O6IS412) – Isabelle RATIÉ: mercredi, 16h-17h30. Lectures de la poésie de Kālidāsa et de ses commentaires. Initiation aux spécificités terminologiques et syntaxiques de la littérature de commentaires.
Lecture cursive de textes sanskrits (O5IS305) – Nalini BALBIR: mardi, 10h-11h30. S1: Entraînement à la lecture improvisée de textes simples en sanskrit de genres divers, avec accent mis sur l’acquisition du vocabulaire.
Linguistique historique: du sanskrit aux langues modernes (O6IS381) – Nalini BALBIR: mardi, 10h-11h30. S2: Grandes lignes de l’évolution linguistique des langues indo-aryennes qui conduit du sanskrit au hindi, en passant par les stades intermédiaires du moyen-indien.
Département des Etudes orientales
mise à jour le 21 septembre 2020