Accueil >> Formation

Espagnol/Etudes hispaniques et hispano-américaines

I2EM119 - Phonétique et phonologie synchroniques

Crédits ECTS 3
Volume horaire total 24
Volume horaire TD 24

Responsable(s)

 

Contact(s)

 

Objectifs

Objectifs en termes de connaissances: Ce cours constitue une introduction à la réflexion linguistique non normative au moyen de la distinction langage / langue / discours à partir de l’acquisition des outils descriptifs et théoriques nécessaires à l’analyse des constituants phoniques des langues et la préparation à l’étude phonologique de l’espagnol pour la suite du cursus (I4EM119- Phonétique et phonologie diachroniques).

Objectifs en termes de compétences: À l’issue de ce cours, l’étudiant est à même de distinguer les trois systèmes de transcription que sont les systèmes graphique, phonétique et phonologique d’un même segment phonique en langue espagnole. Il est capable de reconnaître, lire et transcrire celui-ci dans les systèmes de transcription phonétique (API- Alphabet Phonétique International) et phonologique couramment utilisés. Il est capable de rendre compte des principales variations diatopiques dans les systèmes phonologiques des différentes variétés de l’espagnol.

Contenu

Pour accompagner l’étudiant vers une réflexion linguistique non normative au moyen de la distinction langage / langue / discours, l’étudiant est invité à se familiariser avec les outils descriptifs et théoriques nécessaires à l’analyse des constituants phoniques des langues. Le cours présente ainsi ces divers outils, accompagnés d’exercices d’entraînement à faire de façon régulière.

Horaires

 

Bibliographie

  • Landercy A. et R. Renard, Éléments de phonétique, Bruxelles, Didier, 1997 (excellent ouvrage comportant des exercices progressifs d’autoévaluation et, de surcroît, une bonne initiation à la phonétique acoustique, qui sera négligée par le programme du cours).
  • Duchet J. L., La phonologie, Paris, PUF, 1981 (Collection Que sais-je n°1875).
  • Alarcos Llorach E., Fonología española, Madrid, Gredos, 1991.
  • Darbord B. et B. Pottier, La langue espagnole, Paris, Nathan, 1988 (cet ouvrage sera utile pour la suite du cursus, il est donc conseillé de se le procurer dès la première année de Licence afin de pouvoir s’y référer ultérieurement).

Contrôles des connaissances

Modalités d'examens : voir ici

Informations complémentaires

Étudiants concernés: Tous les étudiants de spécialité, étudiants de Sciences du Langage inscrits en Mineure Espagnol, tout autre étudiant intéressé.

Prérequis: Posséder au moins un niveau B1 en espagnol et connaître les fondamentaux de la morphologie de l’espagnol.

Estimation du temps de travail attendu (en dehors des heures de cours): 66 h.

Supports de cours utilisés: ENT et/ou brochure.

Modalités de participation en cours: préparation et inter-correction d’exercices.
 

mise à jour le 1 février 2023


Renseignements :

Département: Études Ibériques et Latino-Américaines (EILA)
Bureau B 513 - 8, avenue de Saint-Mandé
75012 Paris

Mél.
Sur Internet

Recherche d'un cours

Recherche d'un cours

Â