ESIT >> Les formations >> DU Traducteur-interprète judicia
Cette formation, qui a reçu l'approbation de magistrats, a pour objectif de permettre au stagiaire de connaître l'organisation et le fonctionnement du système judiciaire, d'approfondir la compréhension des situations diverses et complexes où l'expert traducteur-interprète est appelé à intervenir.
La formation est ouverte aux titulaires d'un bac + 3 (quelle que soit leur langue maternelle), aux experts récemment nommés, aux traducteurs et aux interprètes diplômés, aux interprètes en langue des signes, qui pourront ainsi élargir leur champ d'intervention au service de la justice ou au titre de leur activité indépendante.
L'enseignement, fondé sur la Théorie Interprétative de l'ESIT, est dispensé en français. Il comporte 24 heures de formation théorique et 48 heures de formation pratique (étude de cas, jeux de rôle, analyse de textes) en vue de la préparation à la traduction et l'interprétation.
Enseignement présentiel, dans les locaux de l'ESIT : 72 heures de cours complétées par du travail personnel (à raison d'une semaine sur deux : 3 heures le vendredi en fin de journée et 6 heures le samedi, pendant 4 mois.
Télécharger le détail des enseignements
Admission sur dossier avec lettre de motivation et entretien. Prochaine session : février 2012
Coût de la formation (hors droits universitaires, de l'ordre de 180 euros) :
- Au titre de la formation continue des salariés : 4 000 euros TTC.
- Tarif préférentiel pour les professions libérales, experts judiciaires, et Anciens de l'ESIT : 2 500 euros TTC (possibilité de régler en plusieurs versements, nous contacter).
Nota : Le DU est délivré sans garantie d'inscription du diplômé sur une liste d'experts judiciaires.
mise à jour le 15 décembre 2011