Présentation
Scroll down for the English version Ce projet se situe à l'intersection de la grammaire anglaise, de l'anglais de spécialité et de la linguistique textuelle. Au-delà des discours disciplinaires, nous postulons des discours transdisciplinaires définis par leur degré de spécialisation. Notre objectif est d'étudier l'influence du degré de spécialisation sur la grammaire.
Ce projet se distingue de la recherche actuelle par son approche transversale mais aussi par l'éventail des disciplines retenues (philosophie, histoire, mathématiques appliquées, économie et astronomie), par le recours à des analyses quantitatives et qualitatives et enfin, par le souci d'articuler les composantes grammaticale et discursive de la langue.
La première étape du projet sera la constitution d'un corpus d'un million de mots, divisé en deux sous-corpus (spécialisé et vulgarisé), eux-mêmes stratifiés en cinq disciplines. Trois phases d'annotation sont prévues : annotation structurelle, annotation automatique des parties du discours et annotation « manuelle » correspondant à trois niveaux d'analyse sémantique : sémantico-référentiel, pragmatique et discursif.
Les spécificités grammaticales de chaque type de discours apparaîtront rapidement. L'explication des phénomènes observés viendra d'un travail plus complexe de recherche de corrélations entre les marqueurs grammaticaux et les fonctions pragmatico-discursives, qui permettra la mise au jour des liens entre les fonctions textuelles propres à chaque niveau de spécialisation et ses propriétés grammaticales.
Ce projet devrait en outre permettre une évaluation objective des intuitions sur le contenu pragmatico-discursif de certains marqueurs de l'anglais (par exemple, be + ing sert-il à justifier un point de vue ?).
Les retombées didactiques du projet sont évidentes pour le secteur LANSAD. Le continuum « discours vulgarisé/discours hyper spécialisé » peut en effet être mis en parallèle avec la spécialisation croissante des étudiants. Un manuel de grammaire anglaise destiné au LANSAD et suivant cette progression répondrait à un besoin pédagogique réel.
This project is at the intersection of English grammar, English for Specific Purposes and text linguistics. Beyond disciplinary discourses, we posit the existence of transdisciplinary discourses defined by their degree of specialisation. Our goal is to study the influence of the degree of specialisation on grammar.
The originality of this research lies in its cross-disciplinary approach but also in the range of disciplines selected (philosophy, history, applied mathematics, economics and astronomy), in the use of quantitative and qualitative analysis, and in the articulation of the grammatical components of language and discourse.
The first stage of the project will be the creation of a one-million-word corpus, divided into two sub-corpora (specialised and popularised), themselves stratified into five disciplines. Three annotation phases are planned: mark-up, POS tagging and three kinds of manual semantic annotations: referential, pragmatic and discursive.
The grammatical specificities of each text-type will appear quickly, but the explanation for the observed phenomena will come from a more complex search for correlations between grammatical markers and pragmatic-discursive functions, allowing the discovery of links between the textual functions of each level of specialisation and its grammatical properties. This project should also permit an objective assessment of intuitions about the value of some pragmatic-discursive markers of English (for example, is be + ing used to justify an opinion?).
The didactic applications from the project are obvious for the teaching of ESP. The continuum between popularised discourse and hyper specialised discourse may indeed be paralleled with the progressive specialisation of students' curriculums. A handbook of ESP grammar accompanying this progression would meet a real educational need.