ESIT >> LES FORMATIONS >> Interprétation LSF

VAE-VAPP Interprétation LSF

La section Interprétation LSF de l'École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs (ESIT) propose notamment un master d'interprétation entre la LSF et le français. Par conséquent, les étudiants intégrant ce master doivent au préalable parfaitement maîtriser ces deux langues de travail. Pour être admis en master LSF/français, il faut normalement satisfaire aux épreuves d'un examen d'entrée ouvert aux titulaires d'une licence ou équivalent.

La mise en œuvre de la validation d'acquis en section Interprétation LSF peut vous permettre :

  • selon la procédure VAE (Décret 2017-1135 du 4 juillet 2017), d'obtenir tout ou partie du diplôme, en général après avoir suivi des compléments de formation : "Peuvent donner lieu à validation toutes études supérieures suivies par le candidat dans un établissement ou un organisme de formation public ou privé, en France ou à l'étranger, quelles qu'en aient été les modalités et la durée. Peuvent également donner lieu à validation les acquis de l'expérience correspondant à l'exercice, continu ou non, pendant une durée cumulée d'au moins un an, d'activités salariées, non salariées ou bénévoles. Ces acquis justifient en tout ou partie des connaissances et des aptitudes exigées pour l'obtention du diplôme postulé."
  • selon la procédure VAPP (Décret 2013-756 du 19 août 2013 - Art. R613-38 à R613-50 du code de l'éducation), de vous présenter aux épreuves de l'examen d'entrée, même si vous n'êtes pas titulaire d'une licence. En cas de succès à ces épreuves, vous suivrez le cursus normal du Master, en deux ans.

 

Déroulement de la procédure

Ø    La VAPP (validation des acquis personnels et professionnels) permet de se présenter aux examens d'entrée sans licence ou diplôme équivalent. Les acquis non universitaires, notamment professionnels, sont pris en compte.

Ø    La VAE (validation des acquis de l'expérience) permet de valider tout ou partie des unités d'enseignement. 


Télécharger le schéma des procédures VAE et VAPP de la section Interprétation LSF [PDF - 236 Ko]
.

1/ Présentation de la demande :

Les personnes intéressées doivent transmettre un CV détaillé et une lettre de motivation à la coordinatrice VAE/VAPP Interprétation LSF (courriel) et au secrétaire pédagogique de la section (courriel), au plus tard fin avril de chaque année pour une rentrée en septembre (attention : l'ESIT n'organise qu'une seule session VAE/VAPP par an). Le CV doit mentionner les diverses formations et activités professionnelles, ainsi que les modes d'acquisition et de pratique de la langue des signes.

Le traitement des dossiers est facturé 180 euros, à régler au moment de l'envoi du dossier (chèque à l'ordre de l'Agent comptable de l'Université Paris 3).

2/ Examen de la recevabilité du dossier :

La commission pédagogique composée d'enseignants de la section LSF examine les dossiers et se prononce sur leur recevabilité. Elle peut décider :

  • de déclarer la candidature recevable au titre de la VAPP : vous êtes alors autorisé à vous présenter aux épreuves de l'examen d'entrée, même si vous n'avez pas de licence, selon les modalités, le calendrier et tarifs indiqués sur le site de l'ESIT, en précisant "VAPP" sur le dossier d'inscription ;
  • de la déclarer recevable au titre de la VAE : vous serez alors invité à vous présenter devant un Jury VAE pour un entretien de démonstration des compétences qui se réunit en général au mois de juin ;
  • de rejeter la candidature.

 
3/ Le Jury VAE :

Les candidats retenus pour la procédure VAE sont convoqués à un entretien avec démonstration de compétences en situation professionnelle reconstituée, vers le français et la langue des signes française, en consécutive et en simultanée dans les deux sens
Le jury VAE s'entretient par ailleurs avec le candidat de son projet professionnel et évalue sa maîtrise des connaissances et compétences nécessaires à l'exercice du métier d'interprète en langue des signes.

L'organisation de cet entretien est facturée 420 euros au candidat. 

Le jury VAE décide ensuite des validations qui peuvent être accordées et des compléments de formation que devra suivre le candidat pour obtenir le master. 

Il appartient ensuite au candidat de s'inscrire en master d'interprétation LSF/français de l'ESIT à la rentrée universitaire suivant la décision du Jury, puis de suivre les cours prescrits et de passer les examens correspondants.



mise à jour le 13 août 2017


 

 

Contact LSF


Sophie Pointurier Pournin
Directrice de la section Interprétation LSF
Bureau P. 222 - 2e étage 
Centre universitaire Dauphine - 75775 - Paris Cedex 16
+ 33 (0)1 44 05 42 12
Courriel

Venir à l'ESIT

École Supérieure d'Interprètes et de Traducteurs
Centre Universitaire Dauphine
75775 Paris Cedex 16

Métro Ligne 2 : Porte Dauphine 
BUS PC 1 : Maréchal de Lattre de Tassigny 
RER Ligne C : Avenue Foch

Plan d'accès [JPG - 22 Ko]