Séminaire 2012-2015 : Théories et pratiques du vers et de la prose


L'étude de la textualité médiévale est un axe majeur de l'équipe et c'est autour de lui que seront organisés plusieurs de nos projets, dans la continuation de réalisations antérieures.
Il nous paraît essentiel de continuer à explorer les formes d'écriture au Moyen Age, autour de quelques notions importantes: genres littéraires; mouvance et "frontière" du texte médiéval.

Rattaché au projet PRIMA (Imaginaire du vers et de la prose au Moyen Âge et à la Renaissance), le sujet du séminaire du CEMA pour les années 2012-2015 a porté sur les rapports entre la prose et le vers au Moyen Âge.  L'opposition entre le vers et la prose est une opposition littéraire fondamentale dont le statut reste toutefois malaisé à établir. Est-elle strictement formelle, ou plus largement rythmique, générique, idéologique, voire vectrice d'imaginaires ?

Le sujet peut être abordé sous divers angles:

- L'examen des réflexions théoriques que l'usage du vers ou de la prose a suscitées: ce qui est dit sur leur nature (d'un point de vue éthique, esthétique, poétique et/ou rhétorique, idéologique etc.), ce qui est prescrit sur leur usage en fonction des champs génériques.

- Le repérage et l'examen des zones de rencontre entre vers et prose : adaptation ou réécriture (ex. dérimage médiéval), cohabitation (dans les sommes en prose du XIIIe ou dans les ouvrages scientifiques ou les traductions bibliques avec vers et gloses en prose), combinaison (le cas du prosimètre), concurrence (ex. définition de la prose classique), remplacement (voir l'évolution de la prose dramatique etc.).

- Les pratiques codicologiques associées à l'usage des formes: mise en page/ mise en texte du vers et de la prose; place respective de l'une et l'autre dans le recueil quand il y a assemblage des deux formes; évolution des pratiques du Moyen Age à la Renaissance, avec la période charnière qu'est la naissance de l'imprimerie.

  • 16 novembre 2012, Lucie DOLEZALOVA (Université Charles, Prague) : Cena Cypriani – a List between Prose and Poetry, between Mnemonics and Play / La Cena Cypriani: une liste entre prose et poésie, entre procédés mnémoniques et ludiques.
  • 14 décembre 2012, Joëlle DUCOS (Université Paris 4-Sorbonne) : Ecrire en vers après la prose: diffusions et écritures du savoir au XIVe siècle.
  • 11 janvier 2013, Christiane VEYRARD-COSME (Sorbonne nouvelle-Paris 3) : Le songe de Caedmon : poésie de rêve dans un texte en prose ou rêve de genèse stylistique ?
  • 8 février 2013, Dominique DEMARTINI (Sorbonne nouvelle-Paris 3) :  « Des or est mout changiez li vers ». Fictions du vers et de la prose dans Le Livre du duc des vrais amants de Christine de Pizan.
  • 22 mars 2013, Géraldine VEYSSEYRE (Paris 4-IRHT) et Stéphanie LE BRIZ (Université de Nice) : Dérimer la lettre bilingue de Grâce de Dieu (Guillaume de Digulleville, Le Pèlerinage de l’âme, v. 1593-1784) : mises en prose françaises et latines d’un morceau de bravoure.
  • 12 avril 2013, François SUARD (Paris Ouest Nanterre La Défense) : Le Galien et ses différentes versions : permanence et renouvellement de la tradition épique médiévale.
  • 17 mai 2013, Catherine JONES (University of Georgia, USA) : Zones de contact entre vers et prose dans la Chronique de Philippe de Vigneulles.
  • 22 novembre 2013, Vincent ZARINI (Paris 4/Institut des Etudes Augustiniennes) : Réflexions sur les rapports entre prose épidictique et poésie encomiastique latines (IIIe-VIe siècles).
  • 10 janvier 2014,  Amandine MUSSOU (Paris 7) : A l'instance d'un autre, fait en rime nagueres. Fiction et commentaire chez Évrart de Conty, des Eschés amoureux  en vers au Livre des eschez amoureux moralisés en prose.
  • 14 février 2014, Simon GAUNT (King's College London) : Por ce que lengue franceise cort parmi le monde. L’enjeu de l’emploi du français (en vers et en prose) pour écrire l’histoire en dehors de la France.
  • 21 mars 2014 : Sophie MARNETTE (Oxford) : Du français au norrois et des vers à la prose: le discours rapporté dans les lais du manuscrit d'Uppsala De la Gardie (Strengleikar).
  • 11 avril 2014 : Annie COMBES (Université de Nantes) : L'athanor de la prose (l'atelier de Jean de Wavrin).
  • 16 mai : Sarah KAY (New York University) : Le désenchantement de Richard de Fournival dans le Bestiaire d'amours.

mise à jour le 8 février 2017


Â