EA 4398 PRISMES >> Activités Scientifiques >> Publications

Publications de PRISMES

Revues

Palimpsestes
Revue papier aux PSN et Revue électronique
- sur revues.org
- aux PSN pour les derniers numéros
      
José de Ribera, Le Songe de Jacob (1639). Toile, 179 x 233 cm.

      Etudes Episteme
(Revue électronique à comité de lecture, répertoriée au DOAJ et au MLA / Peer-reviewed, DOAJ and MLA-listed electronic journal). Fondée en 2002 à la Sorbonne Nouvelle, elle est gérée par une association loi 1901, mais reste parrainée par PRISMES. En 2014, la revue a migré sur revues.org: http://episteme.revues.org

Ouvrages 2015-2017

 
Alexandra POULAIN,
Irish Drama, Modernity and the Passion Play,
Palgrave Macmillan, 2017
   
 

 
Pierre-Louis PATOINE et Béatrice PIRE (éd.)
Infinite Wallace – Presences of the Other,
Brighton/Portland, Sussex Academic Press, 2017

Wollstonecraft (Mary)
Isabelle BOUR (éd.), Mary Wollstonecraft,   
Classiques Garnier, 2017
 

Jean-Pierre NAUGRETTE, Hélène Machinal, Gilles Ménégaldo (éd.), 
Sherlock Holmes, un nouveau limier pour le XXIème siècle
Rennes: PUR, Colloque de Cerisy de 2014, 2016.
 
 
Narration
Chloé THOMAS (trad.), Gertrude Stein,
Narration,
Editions Rue d'Ulm, 2017
 
François LAROQUE,
Dictionnaire amoureux de Shakespeare
Paris, Plon, 2016
Gertrude Stein. Autobiographies intempestives  
Editions Rue d’Ulm, 2016
 

Isabelle PERRIN (trad.), John Le Carré,  
Editions du Seuil, 2016

 
   
 
DAVISON, Claire, et Alexandra Becquet (éd),
vol. 15, Rodopi–Brill, 2016
  The Diaries of Katherine Mansfield
Claire DAVISON and Gerri Kimber (eds),
The Edinburgh Edition of the Collected Works of Katherine Mansfield, in Four Volumesvol. 4
Edinburgh: Edinburgh University Press, 2016.
 
 
Marc POREE, Laurent Folliot, et Jean-Marie Fournier (éds),
Mélancolyre, Lire et penser la mélancolie : romantisme allemand et anglo-américain,
Michel Houdiard, 2016
 
François LAROQUE et Dominique Goy-Blanquet (éds.),
William Shakespeare: Combien de prétendants? 
Editions Thierry Marchaisse, 2016
G. VENET et J-M. Déprats (éds.), William Shakespeare,
Œuvres complètes, Vol. VI-VII - Comédies Tomes II, et III,
Avec la collaboration de Line COTTEGNIES, Jean-Michel Déprats etYves Peyré , tomes VI et VII: Bibliothèque de la Pléiade, n°613-614 - 2016
  Derrida – Lacan  
Isabelle ALFANDARY,   

 Claire DAVISON et Gerri Kimber (éds.),
Edinburgh University Press, 2016
 
Claire DAVISON and Gerri Kimber (eds),
Katherine Mansfield’s French Lives
Amsterdam: Brill-Rodopi, 2016
Line COTTEGNIES, Nathalie Dauvois et Béatrice Delignon (éds.), 
L’Invention de la vie privée et le modèle d’Horace 
Classiques Garnier, 2016
 
 

Line COTTEGNIES, Sandrine Parageau et John Thompson (éds.),
Women and Curiosity in Early-Modern England and France

Leyde, Brill, 2016
 
Tension Rythmique Et Traduction (SKU 1307413541)

 
Isabelle GENIN et KLITGARD, Ida, (eds.), Translating the Voices of Theory / la traduction des voix de la théorie, 
Collection Vita Traductiva 8, Montréal, Editions québecoises de l’œuvre, 2015
 
  Genres/Genre dans la littérature anglaise et américaine : Volume 1
Isabelle ALFANDARY et Vincent Broqua (éds.),
Genres/genre dans la littérature anglaise et américaine I

--- et Charlotte Coffin (éds).,
Genres/genre II 
Michel Houdiard Editeur, 2015
Remerciements
 
Pierre-Louis PATOINE, 
Corps/Texte: Pour une théorie de la lecture empathique
ENS Editions, 2015
 
   
 
Gisèle VENET (éd.), William Shakespeare,  
Edition bilingue, trad. Jean-Michel Déprats,  
Gallimard, « Folio Théâtre », 2015

Jacqueline GUERON (éd.),
Sentence and Discourse
Oxford University Press, 2015
   « A noble tale/Among us shall awake » : approches croisées des Middle English Breton Lays et du Franklin's Tale
Claire VIAL (éd.), 
A Noble Tale Among Us Shall Awake’ : Approches croisées des Middle English Breton Lays et du Franklin’s Tale
ParisPresses universitaires de Paris Ouest2015
 Detections Sur Sherlock Holmes  
Jean-Pierre NAUGRETTE, 
Détections sur Sherlock Holmes,
Cadillon, Le Visage Vert, 2015.
     
Debra ZIEGELER, 
Berlin: Mouton de Gruyter Language Contact and Bilingualism Series, 2015
 

Isabelle PERRIN (trad.), William Boyd,
Editions du Seuil, 2015
   'With a roar from underground': Alice Munro's Dance of the Happy Shades  
Catherine LANONE et Corinne Bigot (éds.) 
Paris : Presses Universitaires de Paris Ouest, Collection Intercalaires, 2015.
 Frankenstein ou Le Prométhée moderne - Mary Shelley - Folio SF  
Alain MORVAN (trad.), Mary Shelley, 
Folio SF, Paris, Gallimard, 2015,
 

Ouvrages 2012 - 2014


Alain MORVAN (avec la collaboration de Marc POREE) (éds.),
Frankenstein et autres romans gothiques
Trad. de l'anglais par A. Morvan et M. Porée 
Bibliothèque de la Pléiade (n° 599), Gallimard, 2014

 Geneviève GIRARD-GILLET (éd), 
Autour du Verbe anglais. Construction, Lexique, Evidentialité
Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2014

Claire DAVISON-PEGON,
Translation as Collaboration

Virginia Woolf, Katherine Mansfield and S.S. Koteliansky,

Edinburgh University Press, 2014
 
 Tension Rythmique Et Traduction (SKU 1307413541)
Christine RAGUET et Marie Nadia Karsky, (éds.),             
Tension rythmique et traduction / Rhythmic Tension and Translation, 
Montréal, Editions québécoises de l'oeuvre, Collection Vita Traductiva, 2014

Claire TARDIEU, 
Kathleen Raine, le voyage du poète,
Préface de M. Duclos, Paris, L’Harmattan, 2014

Carlo Bajetta, Guillaume COATALEN, Jonathan Gibson (eds.), 
Queen Elizabeth I’s Foreign Correspondence: Letters, Rhetoric and Politics
Palgrave Macmillan, 2014
 

Claire TARDIEU, 
Notions-clés de la didactique de l’anglais, (Préface de Danielle Bailly), 
Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, Collection Les Fondamentaux, 2014
Sunlight and shadows, past and present
Catherine LANONE, Corinne Bigot, 
Sunlight and Shadows, Past and Present. Alice Munro's Dance of the Happy Shades,
PUF, 2014
Gisèle VENET et J.-M. Déprats (éds.), William Shakespeare,
Comme il vous plaira
 [As You Like It],
Trad. Jean-Michel Déprats, édition Gisèle VENET,
Collection Folio théâtre,
Gallimard, 2014

Claire DAVISON-PEGON, Anne-Marie Smith-Di Biasio (éds),
Contemporary Woolf / Woolf contemporaine,
PULM, 2014
 

Juliette NICOLIN, 
PSN, 2013
 
 

Yann FUCHS, 
Les Quotatifs en interaction en anglais contemporain
Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2013
Cliona Ni Riordain - Femmes d'Irlande en poésie (1973-2013) - Anthologie bilingue.
Cliona NI RIORDAIN (éd.), 
Femmes d’Irlande en poésie 1973- 2013
Paris, Editions Caractères, 2013
 
There and Back Again: The Middle English Breton Lays, a journey through uncertainties
Claire VIAL, 
There and Back Again’, The Middle English Breton Lays, a Journey Through Uncertainties, 
PUF, 2013.
ledizioni
Claire DAVISONBéatrice Laurent, Caroline Patey et Nathalie Vanfasse (eds.), 
Provence and the British Imagination
Milan: Di Segni, 2013 
 

 

Liliane CAMPOS, 
Sciences en scène dans le théâtre britannique contemporain,
Rennes, PUR, 2012
 

Jean-Pierre NAUGRETTE,
Edward Hopper, Rhapsodie en bleu,
Editions Scala, 2012

Gisèle VENET et J.-M. Déprats (éds), William Shakespeare,
Œuvres complètes, Vol. V. Comédies Tome I. Édition bilingue,
Avec la collaboration de L. Cottegnies et Y. Peyré, T. V: Bibliothèque de la Pléiade, n° 591 - 2013
 
Picture of Henry James and the Poetics of Duplicity
Dennis TREDY, Annick Duperray et Adrian Harding (eds.),
Henry James and the Poetics of Duplicity, 
Cambridge, Cambridge Scholars, 2013
E.M. Forster, Route des Indes
Catherine LANONE (éd.), E. M. Forster, 
Route des Indes,
Trad. C. Mauron
Ed. Le Bruit du Temps, 2013
 
Middleton (Thomas)
Chantal SCHÜTZ (éd.),
Thomas Middleton, Un Monde de fous, messieurs! / A Mad World, my Masters
Edition bilingue, Paris, Classiques Garnier, 2013.

Charlotte GOULD et Sophie Mesplède (éds.),
Marketing Art in the British Isles, 1700 to the Present. 
A Cultural History,
Ashgate, 2012
 (long-listed for the William MB Berger Prize for British Art History 2013)

Anne MOUNIC,
Counting the Beats. Robert Graves’ Poetry of Unrest,
Amsterdam/New York: Rodopi, 2012, 

Vincent ROGER,
Le Coeur et la Croix
L’esthétique baroque de Richard Crashaw
 (1612-1649),
Préface de Gisèle Venet
Classiques Garnier, 2012

 

Cécile ROUDEAU,
La Nouvelle-Angleterre : politique d'une écriture
,
PUPS, 2012
  SAVINEL, Christine, Traduction et appareil critique, Scott Fitzgerald, 
Quand sonne la diane, in F. Scott Fitzgerald, Romans, nouvelles et récits, t. 2, éd. P. Jaworski, 
Paris, Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 2012
 

Numéros de revues dirigés ou co-dirigés par des membres de PRISMES

 

Bruno PONCHARAL et Frédérique Brisset, éd., Quand les sens font sens : traduire le  ‘texte’ filmique, Palimpsestes, 30, 2017

Line COTTEGNIES et Jean-Christophe Mayer, éd., Shakespeare’s Folio in ContextCahiers élisabéthains, 91.2, 2017

Bruno PONCHARALet I. GENIN, éd., Les Sens en éveil : traduire pour la scène , Palimpsestes 29, 2016

Desrine BOGLE, Ian Craig et Jason Siegel, eds., Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, Special Issue: "Translating Creolization", 2.2, 2016, John Benjamins

Liliane CAMPOS et Pierre-Louis PATOINE (éd.) , Living Matter / Literary Forms (20th-21st centuries), Fabula, 2016 

Isabelle BOUR, Line COTTEGNIES et Anne-Marie MILLER-BLAISE, éd., Perception and the Senses / Les sens et la perception, Etudes Episteme, 30, 2016, 

Jean-Pierre NAUGRETTE, éd. « La folie et les hommes : Shakespeare, le génie de notre époque ». Revue des Deux Mondes, mai 2016.

Isabelle BOUR, éd, Noise and Sound in Eighteenth-Century Britain, Etudes Epistémè 29, printemps 2016

Cliona NI RIORDAIN, et Karin Fischer, éd., République irlandaise passée, présente et à venir / Ireland’s Republic : Past, Present and Future, Études Irlandaises, 41.2, automne-hiver 2016

Alexandra POULAIN et Elisabeth Angel-Pérez (éd.), Bêtes de scène / Animals on the Stage, Sillage critiques, 20, 2016, https://sillagescritiques.revues.org

Isabelle ALFANDARY et Chantal Delourme, éd., L’Atelier, Vol.7, No.2 (2015)

Marc POREE et Vanessa Guignery, “The British Contemporary Novel 2008-2015, Etudes Anglaises, 68.2, avril-juin 2015 

Line COTTEGNIES et Gisèle VENET, éd., Shakespeare au XIXe siècle, Atlantide, 4 (2015)

Jessica STEPHENS, éd., Traduire la poésie : oralité et sonorités, Palimpsestes 28, 2015

Yan Brailowsky, Sophie Chiari, Line COTTEGNIES, Anne-Marie MILLER-BLAISE, Laetitia Sansonetti, Michèle Vignaux, éd., Nouvelles lectures de Love's Labours Lost de Shakespeare, Revue Société française Shakespeare, 32 (2015)

Jacqueline GUERON et Bridget Copley, éd., Recherches Linguistiques de Vincennes, Constructing Aspect: Syntactic Reflections on Aspectual Distinctions, Revue de linguistique de Vincennes, 43, 2015

Line COTTEGNIES et Sandrine Parageau, Curiosité/s et vanité/s en Europe à la période moderne, Etudes Epistémè, 27 (2015)

Liliane CAMPOS et Elisabeth Angel-Pérez, éd. et, Le Théâtre et son autre : Poétiques de l'altérité sur la scène anglophone contemporaineSillages Critiques, n°18, 2014.

Claire BOULARD-JOUSLIN et Isabelle BOUR, éd.  Newssheets et feuilles volantes : Influences et transferts culturels dans les presses anglaise et française, 1600-1830, Etudes Epistémè 26 (automne 2014)

COTTEGNIES, Line, Annick Horiuchi et Ladan Niayesh, éd., Curiosité et Géographie, Etudes Epistémè, 26 (2014)

Elsa PIC et Grégory FURMANIAK, éds., Médiation du discours expert : approches linguistiques, ASp, 65 (2014)

Claire VIAL, éd., ‘Gode is the lay, swete is the note’ : Résonances dans les lais bretons moyen-anglais: Echoes in the Middle English Breton Lays, Etudes Epistémè, 25, 2014.

Isabelle ALFANDARY, éd., "Littérature et philosophie en Amérique", Transatlantica, 2013-2

Marc POREE et Denis Bonnecase, éd., “Reconsidering Romantic Essay Writing and Some Romantic Essayists”, Etudes Anglaises, 66.1., Janvier-mars 2013

Marc POREE, Jean-Pierre NAUGRETTE et Céline PREST, éd., Charles Dickens, A Tale of Two Cities, Cercles, 31, septembre 2013

Isabelle ALFANDARY et Chantal Delourme, éd., "Intention et vouloir dire",  L’Atelier, Vol.5.2 (2013) 

Jean-Pierre NAUGRETTE,   éd. « Pourquoi Jane Austen est-elle la meilleure ? » Revue des Deux Mondes, mai 2013

Suzy HALIMI et Yannick Deschamps, éd., Orthodoxie et hérésie dans les Iles Britanniques, Revue de Civilisation britannique, 18.1, 2013

Isabelle BOUR, éd., "Beginnings in the Eighteenth Century", Etudes Anglaises, 66, avril-juin 2013

Line COTTEGNIES et Gilles Bertheau, éd., Aspects du serment en Angleterre (XVIe-XVIIIe siècles, Etudes Epistémè, 24, 2013

Line COTTEGNIES et Jean-Claude Laborie, éd., Vanités d'hier et d'aujourd'hui: poétique de l'éphémère, Etudes Epistémè, 22 (2012)

Suzy HALIMI et Didier Lassalle, (éds.) Minorités, intégration en Grande-Bretagne et dans les Pays du Commonwealth, Ouvrage en hommage à Lucienne Germain, Revue de Civilisation britannique, 17.2, 2012

Marie-Alice BELLE, éd.,  Women’s Translations in Early Modern England and France / La traduction au féminin en France et Angleterre (16e et 17e siècles), numéro spécial de la revue Renaissance and Reformation/Renaissance et Réforme, 35.2, 2012
 

COSTAMBEYS-KEMPCZYYNSKI R., Marie Moreau et Emilie Piat, eds, Performing the Invisible. Culture, Society, Masculinitie, 2012: http://www.mensstudies.com/content/q161x5462621/?sortorder=asc

COSTAMBEYS-KEMPCZYYNSKI R., Claire Hélie et Pierre-Antoine Pellerin, eds. Male Bonds, InMedia, 2012http://inmedia.revues.org/301?lang=fr 

 


 

mise à jour le 20 mars 2017