EA 2288 >> EA 2288 - DILTEC >> Activités scientifiques

Recherche

Plurilinguisme et arts du langage. Pratiques et enjeux en didactique des langues et des cultures.

le 18 octobre 2017
9h - 17h30

organisée par Anne Godard, Marina Krylyschin et Serge Martin

Le plurilinguisme, qui est une donnée pour un grand nombre de locuteurs, est reconnu de plus en plus également comme une valeur, contribuant à la formation personnelle et à la créativité. Nous proposons de l’aborder à travers le prisme de la    création littéraire afin d’en éclairer les aspects génétiques, poétiques et didactiques. L’enjeu de la journée sera pour nous de montrer comment peuvent s’articuler recherche, création et pratique pédagogique.        
La matinée nous permettra d’entrer dans le cœur du sujet en commençant par le laboratoire de l’écriture : l’étude des manuscrits plurilingues et ce qu’elle nous apprend sur les processus de la création littéraire. Il s’agira également au cours de la matinée d’être à l’écoute de la manière dont la littérature et la langue peuvent être « étrangéisées » par les écrivains contemporains.
Ces deux premières interventions constituent une occasion de dialogue avec deux laboratoires dont les thématiques de travail entrent en résonance avec les nôtres : l’équipe Multilinguisme, traduction et création au sein de l’Institut des Textes et Manuscrits (ITEM) du CNRS, et l’axe Littérature et culture en didactique des langues au sein de l’équipe de recherche Pluralité des langues et des identités : didactique, acquisition, médiations (PLIDAM) de l’INALCO, qui est un des deux partenaires de notre Master co-habilité.   
Une rencontre avec Hubert Haddad, écrivain de langue française, né à Tunis en 1947, dont l’œuvre multiple et les activités de poète, de romancier (notamment Palestine, prix Renaudot du livre de poche en 2009, et Dernière neige sur Pondichéry en 2017), d’historien d’art, d’essayiste et de directeur de la revue Apulée, témoignent de la richesse d’une pensée construite entre plusieurs langues et plusieurs cultures, constituera le centre de la journée. L’entretien mené par une doctorante travaillant sur l’œuvre de Hubert Haddad, et les lectures d’extraits de ses œuvres, permettront de mieux saisir les éléments caractéristiques de son expérience langagière et de son parcours d’écrivain.   
Au cours de l’après-midi, nous ouvrirons les portes des classes pour voir comment des ateliers de lecture/écriture autour du plurilinguisme permettent, de l’école à l’université, de développer la conscience linguistique, l’ouverture à la diversité des langues et des cultures, et la capacité à intégrer dans un parcours personnel des expériences langagières plurielles. Le matériel pédagogique, élaboré par l’association DULALA, promouvant l’éveil aux langues dans le cadre scolaire, sera présenté au cours de l’après-midi, ainsi que les démarches et les activités qui les accompagnent. Nous présenterons ensuite un projet d’ateliers d’écriture créative autour du plurilinguisme qui sera mené en 2017-2018 dans les diplômes universitaires de langue française de la Sorbonne Nouvelle-Paris 3.
 
PROGRAMME
9h00 : Ouverture par Valérie Spaëth, directrice du DILTEC et Serge Martin (LAPAD-DILTEC)

9h15-11h15 : Réflexions : le plurilinguisme et les littératures        
Deux exposés de    25 mn suivis d’une table ronde :
  • « Le plurilingue des écrivains à la lumière de la critique génétique » par Olga Anokhina, directrice de l’équipe Multilinguisme, traduction, création, ITEM-CNRS.
  • « Littérature, langue étrangère et étrangéisée », par Frosa Pejoska-Bouchereau, directrice de l’axe Littérature et culture en didactique des langues, PLIDAM-INALCO.
  • Table ronde-discussion avec Fabiana Bartuccelli, Anne Godard, Marina Krylyschin et Serge Martin
11h15-11h30 : pause

11h30-12h30 : lecture et rencontre avec un auteur (animation : Hanane Oueslati)
Invité : Hubert Haddad
 
12h30-1400 : Repas

14h00-14h30 : café littéraire (suite de la matinée avec Hubert Haddad animée par Serge Martin)    

14h30-17h : Ateliers littérature et plurilinguisme, de l’école à l’université (resp. : Anne Godard)
  • « L’éveil aux langues à l’école à travers albums et kamishibaï plurilingues » par Anne Bodénant, association D’une Langue à L’Autre (DULALA)
  • « Des ateliers de lecture/écriture autour du plurilinguisme à l’université » par Déborah Aboab, Anne Godard et Donatienne Woerly (LAPAD-DILTEC)
17h15 : Synthèse par Anne Godard, Marina Krylyschin et Serge Martin

17h30 : Fin   

Type :
Colloque / Journée d'étude
Lieu(x) :
Maison de la Recherche, salle Claude Simon
 4 rue des irlandais, 75005 Paris

mise à jour le 17 novembre 2017


Documents à télécharger :

Â