Accueil >> Université >> Entreprises

Insertion professionnelle, Vie étudiante

Participez au Café "Métiers des langues" avec les entreprises ANGIE, Datawords, MI-GSO, la société de traduction SDL et le site d'emploi MisterBilingue

le 14 mars 2019
 12h00 à 14h00

Café des métiers du 14 mars 2019-1.jpg
Venez rencontrer Danielle Hurley, directrice conseil chez groupe ANGIE, Delphine Guillaume, Chargée de recrutement chez DATA WORDSMiriam Maalouf, diplômée du Master Management de Projets Internationaux et en poste chez MI-GSOFlavie Guinet, Chargée de recrutement chez SDLJuliette Dubois, diplômée de l'ESIT et traductrice senior chez SDL et Ludovic Martin, diplômé en LEA et fondateur du site MisterBilingue autour d'un CAFE GOURMAND dans l'espace de co-working Cré@zone - Salle 502  - 5ème étage Campus Censier.  

Groupe ANGIE 
Le groupe Angie : un groupe de 140 collaborateurs spécialisés en communication corporate et btob.
L'agence Angie+1 : 20 collaborateurs experts des médias sociaux et e-réputation. 
Nous sommes spécialisés dans tous les sujets liés aux médias sociaux, appliqués aux 
domaines de la communication institutionnelle (engagement des parties prenantes autour des sujets liés aux débats de société, marque employeur) et de la communication business (B2B). Nous déployons également des programmes d’advocacy sur les réseaux sociaux (pour tous les collaborateurs, pour des experts, pour les board members ou CEO).
Profil recherché 
: Community Manager Stagiaire (H/F) / PROFIL BILINGUE OU NATIF/VE ANGLAIS BIENVENU / POSSIBILITE D EMBAUCHE APRES STAGE
 
Datawords est le pionnier d’une nouvelle discipline, l’e-Multiculturalisme, qui permet à ses clients, grandes marques et acteurs du e-commerce, d’accélérer leur déploiement international.  Datawords a en effet développé un savoir-faire et une expertise uniques dans l’adaptation, la localisation et l’actualisation digitale multilingue. Au croisement de la sémantique et de la technique, l’agence intervient à tous les niveaux de la production digitale multilingue pour s’assurer que le marketing digital d’une marque soit déployé à l’international, de façon pertinente et synchronisée, pour des performances optimales. 

Profils recherchés : 
- Stagiaire en gestion de projets digitaux (H/F)
- Stagiaire en coordination de projets linguistiques (H/F)
- Chargée (-e) de projets (H/F)
- Coordinateur de projets linguistiques (H/F) 

MI-GSO 

MI-GSO et PCUBED forment un groupe Leader du Conseil et Ingénierie en Management de Projet. Ils accompagnent leurs clients dans le pilotage de leurs grands projets et programmes et dans le management de portefeuilles de projets. Ils interviennent dans le développement de produits de haute technologie et sur les projets de transformation. Leur positionnement de spécialiste leur permettent de travailler sur les plus grands projets des secteurs aéronautique, spatial, défense, automobile, ferroviaire, télécoms, et énergie.

SDL est le leader mondial de l'innovation dans le domaine des technologies et services de traduction ainsi que de la gestion de contenu. Fort de plus de 25 ans d'expérience, SDL dope la croissance de ses clients du monde entier grâce à l'optimisation du contenu et à des expériences numériques adaptées, renforcées par son expertise humaine et la technologie d'apprentissage automatique. SDL est aussi le développeur de Trados Studio, l’outil de TAO leader sur le marché de la traduction. 89 des 100 premières marques mondiales utilisent les services et logiciels de SDL.

Avec plus de 4 500 employés, SDL compte à l’international 59 bureaux dans 39 pays, dont SDL France. SDL est l'une des sociétés dans le monde de la traduction qui compte la plus grosse communauté de traducteurs professionnels en interne avec plus 1 200 linguistes, travaillant dans les bureaux de leur langue maternelle. Des milliards de mots sont traduits chaque année par SDL dans toutes les langues et dans des domaines techniques très variés : informatique, biens de consommation, marketing, industriel/automobile, électronique, nouvelles technologies, sciences de la vie/médical.

 

Profils recherchés

Stagiaire (M2) en traduction-post-édition – 2019 - – Niveau Master 2 uniquement– Le français doit être la langue maternelle. Durée de 6 mois min.

Alternances (M2) Rentrée 2019 – Niveau Master 2 – Le français doit être la langue maternelle.

  • Traducteur/Post-éditeur junior :

Profil requis :Titulaire d'un Master 2 Traduction spécialisée ou équivalent - Anglais (l’allemand est un +). Le français est votre langue cible.
-Formation universitaire aux outils TAO de type SDL Trados Studio.
- Première expérience de 6 mois min. en traduction/localisation, idéalement en agence de traduction.

  • Traducteur/Réviseur/Chargé de projets expérimenté

Profil requis :
Titulaire d'un Master 2 Traduction spécialisée ou équivalent - Anglais (l’allemand est un +). Le français est votre langue cible. Pratique avancée des outils TAO de type SDL Trados Studio. Expérience de 2 ans min. en traduction/révision et une première expérience en coordination/gestion de projets.

Ludovic Martin, est diplômé de la Sorbonne Nouvelle en LEA et fondateur du site Mister Bilingue , site d'emplois pour les bilingues et multilingues. Il animera un atelier CV pour vous donner des conseils dans vos recherches de stages et d'emploi. 

Mister Bilingue est le 1er site d’offres d’emploi dédiées aux profils bilingues et multilingues en France.
Le site regroupe des offres d’emploi ( stage, CDD, CDI ) nécessitant la maitrise de langues étrangères ( anglais, allemand, espagnol, italien, mandarin, néerlandais, portugais, russe…).
Les offres concernent tous types de fonction : Commercial, Marketing, Communication, Traduction, Service Client, Accueil...
Des PME, startups et grandes entreprises recrutent leurs profils bilingues ou de langue maternelle étrangère sur cette plateforme.
En Janvier 2018, plus de 8000 candidats bilingues sont inscrits sur le site pour trouver un emploi.
L’entreprise organise également chaque mois des ateliers pour aider les profils internationaux à trouver un emploi en France.

L'inscription est obligatoire 

Niveau (*)



Créneaux (*)




écoutez le mot à saisir


Contact :
Brigitte CHOTEL
Lieu(x) :
 Salle 502 Espace de Coworking - 5ème étage du Campus Censier 

mise à jour le 7 mars 2019