Accueil >> Espaces dédiés >> Personnels de l'Université

Enseignant et/ou chercheur

MME Claire DAVISON

Corps :
PR - Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Mél :
claire.davison@univ-paris3.fr
Structure(s) de rattachement :
PRISMES - Langues, Textes, Arts et Cultures du Monde Anglophone - EA 4398
ED 514 - EDEAGE - Etudes Anglophones, Germanophones et Européennes
Département du Monde Anglophone

Discipline(s) enseignée(s)

  • Séminaire à l'école doctorale: Matérialités culturelles - approches croisées aux magazines et manuels domestiques XIX - XXe
  • Séminaire de Master 2: 'Critical Listenships in the 1930s - littérature, musique, radio' (cours disponible par ENEAD)
  • Séminaire de Master 1: 'Plays for Voices – le théâtre radiophonique et l'avant-garde'
  • Cours de méthodologie de recherche en littérature, M1 et M2
  • Cours de LANSAD niveaux B et C: 'Henry V - remakes cinématographiques au XX - XXIe siècle'; 'Close-Up – regards sur l'avant-garde cinématographique en GB 1927-1933', 'Le Passé en revues - l'histoire culturelle de la GB à travers les petites revues 1910 –1930'.
  • Littérature britannique (L2 et L3)

Fonction(s)

  • Membre de l'équipe de direction de l'EA 4398 PRISMES, chargée de mission auprès des doctorants
  • Correspondante du programme doctoral 'ERASMUS MUNDUS' pour l'Institut du Monde Anglophone
  • Responsable pédagogique des échanges internationaux et ERASMUS - étudiants entrants
  • Membre du Conseil de l'Ecole Doctorale EDEAGE
  • Membre du Conseil du Département d'études anglophones

Thèmes de recherche

  • Ecritures modernistes, histoire culturelle des arts et écritures modernistes
  • Intermédialités, transpositions, transitions – modernité sonore
  • Réception et traduction de la littérature russe en Grande Bretagne 1890–1945
  • La musique dans la littérature moderniste
  • Le théâtre radiophonique 1930 - 1960

Activités / CV

Sélection de publications récentes

Ouvrages

(Monographe) Translation as Collaboration: Virginia Woolf, Katherine Mansfield and S. S. Koteliansky, Edinburgh: University of Edinburgh Press, 2014.

(Monographe) Katherine Mansfield and Music, in the Miniature Monograph series “Katherine Mansfield Birthday Lectures”, n° 7 edited by Gerri Kimber, published in collaboration with the Universities of Northampton and the Open University, ISSN 2045-4945, 2016.

(Coédité avec Gerri Kimber) The Complete Poems of Katherine Mansfield, Edinburgh: Edinburgh University Press, 2016.

(Coédité avec Gerri Kimber) The Edinburgh Edition of the Collected Works of Katherine Mansfield, in Four Volumes, vol. 4, Edinburgh: Edinburgh University Press, 2016.

 (Coédité avec Gerri Kimber) Katherine Mansfield’s French Lives, Amsterdam: Brill-Rodopi, 2016.

(Co-direction avec Anne-Marie Smith-Di Biasio) Trans-Woolf: Translating Woolf – Woolf in Translation, Perugia: Morlacchi Press (associated with Perugia University Press, 2017 (forthcoming).

(Co-direction avec Alexandra Bequet), Cosmopolis: Ford Madox Ford and the Cultures of Paris, (International Ford Madox Ford Studies), vol. 15, Rodopi–Brill, 2016.

(Direction d'ouvrage) Katherine Mansfield and Translation, Katherine Mansfield Yearbook, Edinburgh: Edinburgh University Press, 2015

Articles
et chapitres récents

  • “ ‘Hearing the World ‘in Full Orchestra’: Voyaging Out with Woolf, Darwin and Music’, Woolf Studies Annual, Vol. 23, edited by Mark Hussey, New York, 2017, pp. 1 – 32.
  •  “Near Misses: From William Gerhardi to Katherine Mansfield (and back), via Anton Chekhov”, in Katherine Mansfield and Russia, edited by Galya Diment. Katherine Mansfield Yearbook, Edinburgh University Press, 2017, pp. 66–88.
  • “‘Figure in the music’: Worlds of Sound in Louis MacNeice’s Early Radio Plays”, in Delia da Sousa Correa (ed), The Edinburgh Companion to Words and Music, Edinburgh 2017 (sous presse).
  • “Outside in, or l’entre deux – Elsa Triolet’s early fiction in French” in Peter Barta and Phil Powry (eds), Britain and France in Bi-Cultural Production, Routledge, 2015, pp. 207 - 221.
  • “Bilinguals and Bi-optics: Virginia Woolf and the Outlandishness of Translation” in Virginia Woolf: Twenty-First Century Perspectives, ed. J. Dubino, G. Lowe, V. Neverow and K. Simpson, Edinburgh: Edinburgh University Press, 2014, pp. 72-92
  •  “ ‘Liaisons continentales’: Katherine Mansfield, S. S. Koteliansky and the Art of Modernist Translation, Katherine Mansfield : European Connections and Influences, ed. Gerri Kimber & Janka Kascakovo,  Palgrave – Macmillan, 2014, pp. 117 - 141.
Formation

  • 2003 – Habilitation à diriger des recherches (Section 11)
  • 1994 – Agrégation d'anglais
  • 1991 – Ph.D Littératures comparées (XXe, domaines britannique, français, russe)
Direction de recherche

  • 2 thèses de doctorat en cours
  • 4 thèses en co-tutelle en cours (Universités de Bar Ilam, Montréal, Bergamo, Melbourne)
  • 3 thèses soutenues

mise à jour le 21 octobre 2017


Photo

Claire photo.JPG

MME Claire DAVISON

Liste complète des publications

Recherche dans l'annuaire

Recherche dans l'annuaire