Accueil >> Formation >> Offre de formation

Formation LMD

Master - Monde de l'édition France - Italie (EDIFI)


Nature :
Formation diplômante
Durée des études :
2 ans

Accessible en :

Formation initiale
Formation continue
+ d'infos

Présentation générale du Master : 

Le Master a l’ambition de fournir une formation d’un haut niveau culturel et de solides instruments dans les secteurs de l’édition, de la rédaction et de la communication dans le domaine franco-italien pour préparer les étudiants à leur insertion dans les métiers du livre, de la rédaction professionnelle et de la communication selon une approche internationale et interculturelle. 

En phase avec les profondes transformations qui touchent les secteurs de la rédaction et de l’édition, ce Master compte placer au cœur de ses enseignements une réflexion critique et un questionnement approfondi sur l’utilisation de l’I. A., ses potentialités et ses failles. 

Le Master offre des enseignements linguistiques et littéraires assurés par des enseignants-chercheurs et des enseignements de spécialité, par des professionnels de l’édition papier et multimédia, de la communication, de l’écriture et du web. 

L’insertion professionnelle est favorisée par 1 stage obligatoire en Master 1 de 1 à 3 mois (en France, en Italie ou dans un autre pays).

En Master 2, il y a le choix entre :

  •  la poursuite des études en formation initiale, avec stage obligatoire de 2 à 6 mois (en France, en Italie ou dans un autre pays) ou bien rédaction d’un mémoire de recherche sur le monde du livre et de l’édition ;

ou

  •  une formation en apprentissage avec alternance université / entreprise (en France).

  

Suivez-nous sur la page Facebook Masters Études Italiennes - Sorbonne Nouvelle:

 www.facebook.com/MProICFI/

 
Consultez la fiche diplôme 2025 pour avoir une vision d'ensemble de la formation.

Objectifs

Le Master prépare les étudiants à un contexte international et interculturel en profonde transformation, grâce à l’acquisition de compétences linguistiques, rédactionnelles, culturelles et sectorielles inhérentes au monde du livre, de l’édition et de la communication. 

La maîtrise des techniques de production papier et numérique (mise en page, design graphique, suivi d’impression et de développement numérique, logiciels de PAO…) et des outils de production de contenus numériques et de publication sur le Web apporte des compétences novatrices dans le cadre des échanges franco-italiens. L’usage avancé des outils numériques s’accompagne d’une réflexion critique sur les enjeux liés à l’utilisation de l’I. A.

Les étudiants acquièrent également des compétences pluridisciplinaires relatives à la conduite de projets dans un contexte franco-italien (conception, pilotage, coordination d’équipe, actions de promotion du livre et de médiation culturelle, évaluation, diffusion).

 

Compétence(s) visée(s)


  • Maîtriser les compétences linguistiques, traductives, rédactionnelles et communicationnelles
  • Maîtriser les techniques de l’édition et de la traduction
  • Maîtriser et valoriser une culture
  • Connaître les domaines du livre ; comprendre les enjeux économiques de l’édition française et italienne ainsi que les réglementations et les enjeux de l’édition France-Italie
  • Diversifier les compétences linguistiques (anglais ou autre langue au choix)
  • Usages avancés et spécialisés des outils numériques et de la communication
  • Se former au milieu professionnel et préparer son insertion (stages et apprentissage)

Contrôle des connaissances

 Contrôle continu
Commentaires sur la formation continue
 
Commentaires sur la formation en alternance
 
Commentaires sur la formation en apprentissage
 
Commentaire sur la formation à distance
 

Stages

Stage obligatoire
Stage à l'étranger

*Stage obligatoire en Master 1 de 1 à 3 mois (en France, en Italie ou dans un autre pays).

*En Master 2, choix entre :

- la poursuite des études en formation initiale, avec stage obligatoire de 2 à 6 mois (en France, en Italie ou dans un autre pays) ou bien rédaction d’un mémoire de recherche sur le monde du livre et de l’édition ;

ou bien : 

- une formation en apprentissage avec alternance université / entreprise (en France).

 

Et après ?

Poursuites d'études

Doctorat dans les domaines du livre selon une approche franco-italienne. 

Débouchés professionnels

Secteurs professionnels et débouchés : 

Le Master prépare les étudiants à l’insertion professionnelle dans les métiers suivants :  éditeur, assistant d’édition ; coordinateur éditorial ; relecteur, correcteur, rewriter ; cession de droits ; agent littéraire ; promotion du livre (attaché de presse, services de presse, chargé des relations libraires, communication, marketing) ; libraire ; secrétariat de rédaction (presse générale et spécialisée) ; chargé de communication ; concepteur-rédacteur ; community manager, etc.

Informations complémentaires

ENSEIGNANTS TITULAIRES ET DOMAINES DE RECHERCHE

Niveau(x) de recrutement :
Bac + 3

Formation(s) requise(s)

Pré-requis : 

Très bonne maîtrise de l’italien et du français (niveau C1) et de la culture italienne (littérature, arts, civilisation). 

Mentions de Licences conseillées : LLCER, LEA, Lettres, Métiers du livre, Info-com, Études Européennes et Internationales.

Accès au Master ouvert aux étudiants français et étrangers en possession d’une Licence en Lettres et Sciences humaines ou dans une discipline scientifique, sous réserve d’acquis suffisants (langues italienne et française au niveau C1).

Admission

Critères de recrutement

L’admission est prononcée sur la base de l’examen, par une commission pédagogique, d’un dossier détaillant le cursus suivi, les titres/diplômes/certifications et notes obtenus et, lorsqu’il y a lieu, tout justificatif de stages et/ou expériences professionnelles.

Le dossier comportera une lettre de motivation en adéquation avec les finalités de la formation demandée. Ce dossier doit notamment permettre d’apprécier et d’évaluer : la nature, le niveau des enseignements suivis par le candidat, les connaissances et les compétences acquises (niveau C1 en français et en italien), la motivation du candidat. Un entretien, le cas échéant, pourra avoir lieu avec l’étudiant.


Calendrier de la campagne d'admission en Master 1 pour l'année 2024-2025:
 

Pour une admission en Master 1

Calendrier national - cf. site MonMaster

Phase principale: 25 février - 24 mars 2025

Ouverture probable d'une phase complémentaire du 17 juin au 23 juin 2025.


Pour une admission en Master 2

La campagne se fait par le site eCandidat de la Sorbonne Nouvelle (pour l'inscriprion en formation initiale et en apprentissage):

  • 1ère campagne : du 7 avril 2025 au 6 juin 2025
  • 2ème campagne : du 25 août 2025 au 08 septembre 2025

Pour toute information, merci de contacter les responsables du Master EDIFI (voir onglet contact).


Capacités d’accueil :

M1 : 20 places 
M2 : 20 places


Modalités d’enseignement

Formation continue, Formation initiale, Apprentissage en Master 2.

Inscription

Procédure :

Avant de postuler ci-dessous sur cette formation, vérifiez bien la procédure d'admission (Etudes en France ou procédure Université...) dont vous relevez ici.

Vous pourrez consulter le calendrier de dépôt de candidature, le détail des pièces à fournir et la marche à suivre pour déposer un dossier ici.

Pensez à consulter régulièrement votre dossier en ligne et à contrôler votre boîte de réception de courriels.

NB : Le calendrier d'admission en apprentissage est le même que celui de la formation initiale.

Organisation générale des études

Consultez la fiche diplôme 2025 pour avoir une vision d'ensemble de la formation.


Structure de la formation : 

Le Master EDIFI est un parcours en deux ans (120 ECTS) ; admission possible en Master 2, lorsqu’une autre formation ou l’expérience professionnelle sont considérées comme équivalentes à l’année de Master 1.

Rythme des cours : cours sur 3 jours (16h /semaine) pour les semestres 1 à 3, puis sur 2 jours (7h /semaine) au semestre 4 ; stage filé possible. Visites et rencontres avec professionnels sont programmés régulièrement pendant les 2 ans.

 

Liste des UE de la formation : 

Master 1 – Semestre 1

Approches culturelles et pratiques traductives (it.=>fr.)

Approches culturelles et pratiques traductives (fr.=> it.)

Linguistique

Littérature, Arts, Société (Moyen Âge)

Littérature, Arts, Société (Renaissance et Âge baroque)  

Gestion et création avec le numérique

BIP Blended Intensive Programme

Lansad : Anglais (B2) ou autre langue au choix ou Monde anglophone (anglais C1-C2) ou Études germaniques (allemand C1-C2)

Outils méthodologiques (recherche/milieu professionnel)

Atelier d’écriture du mémoire de master

Sensibilisation/adossement à la recherche scientifique (1)

Master 1 – Semestre 2

Rédaction de contenus (fr.-it.)

Pratiques traductives et traducteurs automatiques (fr.-it.)

Littérature, Arts, Société (époque moderne)

Littérature, Arts, Société (époque contemporaine)

Histoire de la traduction et de l’édition

Approche contrastive de la traduction littéraire

Politiques culturelles France-Italie

Lansad : Anglais (B2) ou autre langue au choix ou Monde anglophone (anglais C1-C2) ou Études germaniques (allemand C1-C2)

Sensibilisation/adossement à la recherche scientifique (2)

Encadrement du projet collectif tuteuré (1) et méthodologie de la recherche

Stage

Master 2 – Semestre 1

Traduction et post-édition (fr.-it.)

Rédaction pour l’édition et la communication (fr.-it.)

Métiers de l’édition France-Italie

Circulation et promotion internationales du livre

Économie de la culture

Initiation à la PAO (Publication Assistée par Ordinateur)

Lansad : Anglais (B2) ou autre langue au choix ou Monde anglophone (anglais C1-C2) ou Études germaniques (allemand C1-C2)

Encadrement du projet collectif tuteuré (2) et méthodologie de la rédaction du mémoire

Réseau professionnel et entrepreneuriat

Master 2 – Semestre 2

Traduction pour l’édition et post-édition (fr.-it.)

Droit appliqué/Droit d’auteur

Lansad : Anglais (B2) ou autre langue au choix ou Monde anglophone (anglais C1-C2) ou Études germaniques (allemand C1-C2)

Encadrement projet collectif tuteuré (3)

Stage long ou mémoire de recherche (sauf si alternance/apprentissage)

Entreprises partenaires


Masters du Département d’Etudes italiennes et roumaines
et Arte Kino Festival – ARTE France Cinéma



 

Rémi Burah, Directeur général délégué d’ARTE France Cinéma, organisateur de Arte Kino Festival et les responsables des Masters en Etudes italiennes de la Sorbonne Nouvelle, respectivement Fiona Lejosne et Anna Sconza pour le Master "Industries Culturelles France-Italie" (ICFI), Patrizia Gasparini et Ada Tosatti pour le Master "Monde de l'édition France-Italie" (EDIFI), Patrizia Gasparini pour le Master "Italie: Littérature, Langue, Société" (ILLS) viennent de signer une convention de partenariat entre ces deux institutions.
Cet accord associe l’image du Festival Arte Kino en tant que partenaire de la Sorbonne Nouvelle et garantit l’accès gratuit au festival ArteKino pour les étudiants des Masters en Etudes italiennes, ainsi qu’aux rencontres avec les réalisateurs et réalisatrices (dont des Italiens et Suisses italophones) et leur permet de faire partie du jury jeune du festival.

Ce partenariat, d’une durée d’un an et renouvelable par avenant, s’inscrit dans une dynamique caractérisée par l’échange et la professionnalisation dans le domaine de l’industrie audiovisuelle.

***


Association Illico, organisatrice du Festival Italissimo
Département d'études italiennes et roumaines, Université Sorbonne Nouvelle

mars 2023

 

Le département d'études italiennes et roumaines a noué un partenariat avec l'association ILLICO, organisatrice du Festival Italissimo, festival de littérature et culture italienne. Ce partenariat pourra favoriser l'accueil d'événements Italissimo dans les locaux de la Sorbonne Nouvelle ; et permettra aux étudiantes et étudiants de pouvoir effectuer un stage au sein de l'équipe organisatrice du Festival. D'autre collaborations pédagogiques sont également envisagées.

 

***
 



Partenariat SN - Fondation Vasarely (2022)

La Fondation Vasarely d’Aix-en-Provence et l'Université Sorbonne Nouvelle ont signé un accord de partenariat qui prévoit plusieurs formes de collaboration et notamment des rencontres avec Professionnels pour les étudiants, des stages dans la communication, médiation, documentation, traduction.


La Fondation Vasarely, une institution de droit privé consacrée à la mémoire de l’artiste et mécène qui l’a fondée en 1971, valorise l’Op Art et est aujourd’hui un centre de recherche et de création incontournable dans son territoire et dans la France entière.

Echanges internationaux
Échanges Erasmus avec l’Italie ou un département d’italien dans un autre pays : 
  • en Master 1 (de préférence à partir du mois de mai)
  • en Master 2 (à partir de janvier, dans le cadre du stage ou du mémoire de recherche), avec bourse de mobilité Erasmus+ Traineeship.

Des conventions Erasmus sont actives entre la Sorbonne Nouvelle et de nombreuses universités européennes (dont plusieurs dizaines en l’Italie).

Langues d'enseignement
 Français et italien


Renseignements

Pour toutes questions concernant la formation connectez vous puis saisissez votre demande.

Responsables

 
Responsables du Master "Monde de l'édition France-Italie" (EDIFI)


Responsables du Master EDIFI en apprentissage

  • Patrizia Gasparini (courriel: patrizia.gasparini@sorbonne-nouvelle.fr)

Suivez-nous sur la page Facebook Masters Études Italiennes - Sorbonne Nouvelle:

Responsables Scolarité

 

Responsables formation continue

 

mise à jour le 14 février 2025


Guichet numérique étudiant


Pour toutes questions concernant votre scolarité ou les formations de la Sorbonne Nouvelle, connectez vous puis saisissez votre demande.

Vous trouverez des explications et de l'aide sur cette page.

Renseignements :

Département : Etudes Italiennes et Roumaines (EIR)
8 avenue de Saint-Mandé 75012
Bureau B532.
75012 Paris

Tél. : 01.45.87.42.40
Sur Internet

Autre(s) établissement(s) délivrant le diplôme :

 

VAE :

FORMATION CONTINUE ET PAR ALTERNANCE, FORMATION A DISTANCE, VAE

La formation assurée dans le cadre du Master EDIFI "Monde de l'édition France-Italie" relève du Contrôle Continu (CC). Les étudiants suivent les cours prévus dans chaque semestre et passent les épreuves fixées selon les Modalités de Contrôle des Connaissances.

VAE ou VAPP

* La formation peut délivrer des diplômes par la Validation des Acquis de l’Expérience (VAE)
* La formation est accessible par la Validation d’Acquis de l’Expérience (VAE), par la Validation d’Acquis Professionnels (VAP) ou par la Validation d’Etudes Supérieures (VES).

Recherche d'une formation

Recherche d'une formation

Â