Le parcours "Littératures comparées européennes et extra-européennes" est le nouveau nom (à partir de la rentrée 2022) du parcours "Théorie, Traduction, Circulations" (2019-2022).
La littérature comparée étudie les relations entre les littératures de diverses expressions linguistiques : aires et mouvements culturels, études interculturelles, traduction et études de réception, rapports entre la littérature et les arts, entre la littérature et les autres disciplines.
Les domaines d’enseignement et les orientations de recherche offertes aux étudiants à la Sorbonne Nouvelle sont nombreux, soit dans le domaine des littératures françaises et étrangères (mise en relation des littératures française et francophones, anglo-américaines, germaniques, italienne, littératures de langues ibériques, slaves, grecque, arabe, chinoise, japonaise, indiennes, littératures africaines, etc.), soit dans la méthodologie (transmission du littéraire, théories et pratiques de la traduction, études culturelles, etc.).
Objectifs
L’objectif général du Master LGC est de former des spécialistes et des jeunes chercheurs de haut niveau dans le domaine de la littérature générale et comparée.
Sur les deux années, ce master propose un approfondissement des méthodes et des perspectives de la LGC ainsi qu’un début de spécialisation dans un domaine de la discipline (aires linguistiques, aires culturelles, période, méthodes et approches comparatistes).
En M1, les étudiants suivent une initiation systématique aux principales orientations de la discipline ainsi qu’une formation aux méthodes de la recherche et à la rédaction de travaux sur des sujets spécifiques. En M2, ils bénéficient d'un approfondissement des enseignements de la première année de master, une caractérisation des lignes de force contemporaines de la recherche en littérature comparée. Les débouchés professionnels de cette mention sont notamment les suivants : enseignement secondaire, enseignement supérieur (avec une poursuite d’étude en doctorat), métiers du journalisme, métiers de la culture, de l’édition et de la traduction littéraire.