Accueil >> Formation >> S'informer sur nos formations

Formation LMD

Master 1
Traduction et terminologie juridiques et financières


Nature :
Formation diplômante
Durée des études :
1 an

Accessible en :

Formation initiale
Formation continue
+ d'infos

Le master de traduction en LEA se donne pour objet de former des traducteurs professionnels qui pourront proposer leurs services sur le marché de la traduction dans deux branches spécialisées, la traduction juridique et la traduction financière. La première année de master est entendue comme une année préparatoire au cours de laquelle les étudiants acquerront un bagage cognitif et une méthodologie de la traduction en pratiquant sur des textes encore souvent empruntés à la presse.

C'est en 2ème année de master professionnel que des supports de traduction plus spécialisés, essentiellement des documents d'organisations internationales ou d'entreprises, sont utilisés.

Les traductions effectuées se font essentiellement vers le français ou à partir du français.

 

Et après ?

Poursuites d'études
Débouchés professionnels
Leurs débouchés seront donc (en interne ou en externe) des cabinets juridiques, services du contentieux, tribunaux, banques, assurances, cabinets d'analyse financière, ou des organismes internationaux (Tribunal pénal international, Cour internationale de justice, BCE, BERD, etc.)

 

  • Traduction juridique et/ou financière (en salarié ou en indépendant)
  • Gestion de projets (de traduction)
  • Cabinets d’avocats
  • Expertise près les tribunaux
  • Cabinets financiers (cabinets d’expertise comptable, d’audit, d’investissement)
  • Organisations nationales et internationales
  • Banques
  • Fonction publique
Niveau(x) de recrutement :
Bac + 3, Bac + 4

Formation(s) requise(s)

Licences conseillées :
LEA, droit, économie, gestion, information-communication
.

L’attention des candidats est cependant attirée sur la nécessite de pouvoir attester de la maitrise de deux langues vivantes étrangères en sus du français, maitrise résultant soit de l’étude de ces langues pendant les 6 semestres de la licence soit d’études dans ces langues, ou une combinaison des deux modalités d’acquisition.


Admission

  • CAPACITES D’ACCUEIL : TRADUCTION ET TERMINOLOGIE JURIDIQUES ET FINACIERES 50 
  • CRITERES DE RECRUTEMENT : EXAMEN DE DOSSIER ET LE CAS ECHEANT ENTRETIEN
  • Ce dossier doit notamment permettre d’apprécier et d’évaluer la nature et le niveau des enseignements suivis par le candidat, les connaissances et les compétences acquises, la motivation du candidat et l’adéquation du projet professionnel aux finalités de la formation.
  • Ce Master s’adresse à des étudiants pouvant attester de l’étude de l’anglais et d’une autre langue vivante étrangère (espagnol, italien, portugais, arabe, allemand, chinois, russe), outre le français, ou d’études dans ces langues, jusqu’au niveau licence 3, ainsi que de l’étude de l’une au moins des matières d’application suivantes : marketing, gestion, économie, droit, communication.
  • CALENDRIER DE CAMPAGNE 
  • DEBUT DE CANDIDATURE :  12/04/2021
  • FIN DE CANDIDATURE :  14/05/2021 
  • Vous serez informé des résultats d'admission par courriel.

Inscription

 



 


Renseignements :

Département : Langues Etrangères Appliquées (LEA)

Centre Censier
13, rue de Santeuil
75005 Paris
Bureau 353

Courriel : masters-lea@sorbonne-nouvelle.fr
Madame Isabelle PERRIN (responsable du Master 1 TTJF) : isabelle.perrin@sorbonne-nouvelle.fr

Responsables

Secrétariat pédagogique Masters LEA
Olfa SELMI
01.45.87.41.12
Bureau 355

Courriel : masters-lea@sorbonne-nouvelle.fr

Horaires d'ouverture :
lundi / mardi / mercredi de 9h30 à 12h30 sur rdv.

mise à jour le 5 mars 2021


Renseignements :

Département : Langues Etrangères Appliquées (LEA)
Campus Censier - 13, rue de Santeuil
75005 Paris

Fax : 01.45.87.48.77
Mél.
Sur Internet

Recherche d'une formation

Recherche d'une formation