ESIT >> LA RECHERCHE >> Doctorat de traductologie
AL MAARRAOUI Rouba roubamaarraoui1@hotmail.com
La traduction des proverbes (français-arabe)
Directeur : C. Laplace - 1e inscription : 2007
AL MOHAYA Essam almouhaya@yahoo.fr
La stratégie d'explicitation du culturel dans les traductions français -arabe
Directeur : C. Laplace - 1e inscription : 2008
AZAB Lamiss azablamiss@aol.fr
Le traducteur en tant que médiateur culturel. L'exemple de Rifâ'a Tahtawi
Directeur : C. Laplace - 1e inscription : 2006
CELOT Alberto
La traduction de l'essai littéraire
Directeur : F. Israel - 1e inscription : 2002
CHOI Mykiung
La cotraduction
Directeur : F. Israel
ERSOZ DEMIRDAG Hande
L'enseignement de l'interprétation consécutive, une étude empirique : cas du turc et du français
Directeur : D. Gile - 1e inscription : 2007
INYANG Enobong
Deux théories anglophones de la traduction - comparaison avec la théorie Interprétative
Directeur : M. Lederer - 1e inscription : 2001
KADDOURA Maha
La terminologie de la traduction en arabe
Directeur : M. Lederer - 1e inscription : 2006
KIM Daeyoung
Évaluation de la traduction en didactique universitaire
Directeur : D. Gile - 1e inscription : 2008
KIM Hyeonju hyeonju@msn.com
La métaphore en traduction
Directeur : M. Lederer - 1e inscription : 2005
MAUDUIT-PEIX Susana smpeix@free.fr
Traduire la philosophie, quelque part dans l'inachevé : Descartes et ses objecteurs traduits en langue espagnole.
Directeur : C. Laplace - 1e inscription : 2006
POINTURIER Sophie sophie.pournin@hotmail.fr
Le processus de l'interprétation en langue des signes
Directeur : D. Gile - 1e inscription : 2009
ROCHA Jales jalesrocha@uol.com.br
Traduction et musique : la comédie musicale
Directeur : F. Israel - 1e inscription : 2003
SEMENYUK Ksenia ksemenyuk@gmail.com
Problématique du sens en traductionmise à jour le 19 mai 2020
Daniel Gile, Professeur
Colette Laplace, Professeur
Fayza El Qasem, Professeur