L'objectif premier de ce colloque est de faire le point sur les développements récents dans le domaine des langues régionales en Irlande. La forte politisation de la langue irlandaise dans le Nord, du fait de son association avec le mouvement républicain, ainsi que l'émergence d'un mouvement ulster-scots étroitement associé à un positionnement loyaliste, font de la question de la langue l'un des éléments centraux du débat culturel qui fait rage en Irlande du Nord depuis les années 1980 et qui, dans une très large mesure, a pris le relais du conflit militaire. Si le contexte politique et social est radicalement différent dans la République où l'irlandais, quoique très largement minoritaire, reste la première langue officielle du pays, le plan pour sa défense (décembre 2006) a relancé le débat sur l'efficacité des stratégies linguistiques gouvernementales. La très forte tension dans le Nord qui fait de l'utilisation des langues régionales un acte politique invite à des comparaisons avec les langues régionales ailleurs en Europe. Dans le contexte du dixième anniversaire de la signature de l'Accord de 1998, le colloque s'intéressera donc à l'évolution du débat dans les domaines suivants :
l'insertion des langues régionales dans " l'arsenal " identitaire en Irlande du Nord
l'éducation
les média (télévision, journalisme, internet, édition)
la littérature contemporaine en irlandais et en ulster-scots
la traduction depuis et vers les langues régionales
les stratégies gouvernementales destinées à promouvoir et à dépolitiser les langues régionales
le rôle de l'Europe dans la défense des langues régionales
la position des langues régionales présentes de chaque côté d'une frontière internationale (par exemple : le basque, le catalan)
la situation des langues dans un paysage identitaire tendu (par exemple, la Belgique)
les liens " est-ouest " entre la langue irlandaise et les autres langues celtiques et entre l'ulster-scots et le scots...