ED 622 >> Formation doctorale >> Séminaires doctoraux

Les langues comme ressource pour le linguiste, le linguiste comme expert pour les locuteurs : ressources, enjeux et méthodologie de la documentation des langues en danger

Volume horaire total 12h

Langue(s) d'enseignement

Français

Objectifs

Le paradigme de la Documentation des Langues en Danger (DLD), par la diversité de ses méthodes, au-delà de l’appareillage technologique (ELAN, TOOLBOX, etc.), se situe à la croisée de plusieurs paradigmes en anthropologie et en sciences du langage : descriptivisme structuraliste nord-américain, dialectologie, psycholinguistique (cf. les travaux de l’Institut Max Plank à Nijmegen), sociolinguistique interactionnelle et analyse conversationnelle. Alors qu’il ne fait aucun doute que toute langue est une ressource potentielle pour le linguiste, en quoi le linguiste et son activité sont-ils utiles pour les locuteurs – et en quoi le linguiste peut-il être utile à des populations soumises à des actes de spoliation, de déprédation de l’environnement, de marginalisation socioéconomique et géopolitique, voire d’agression massive ou de guerre de basse intensité ? Comment le linguiste peut-il intervenir en tant qu’expert auprès de communautés linguistiques en situation critique, dans quelles conditions techniques, avec quels objectifs, quels modèles de linguistique descriptive, théorique et appliquée, et quelles sont les contraintes déontologiques que cette implication exige ? Quels sont les enjeux et l’apport, mais aussi, éventuellement, les pièges de ce qu’il est aujourd’hui convenu d’appeler la linguistique d’implication, dont la DLD fait partie ? Pourquoi, dans le milieu des linguistes professionnels, est-elle sentie désormais comme urgente et nécessaire par certains, mais critiquée comme une simple « panique morale » idéaliste par d’autres ? Ce séminaire tentera de répondre de manière à la fois théorique et pratique à partir d’expériences de travail de terrain en Amérique centrale (Mexique central et méridional, Guatemala), en Russie (mordve, vepse) et en Europe (langues et dialectes d’oïl, Italie méridionale, Communauté Autonome Basque, langues de migrants ou de réfugiés en France, etc.). Il sera alimenté par les données et les résultats de plusieurs projets récents de linguistique de terrain et de valorisation du corpus et du statut de langues vulnérables ou en danger, en interaction avec les sociétés civiles, dans le cadre de formes d’aménagement linguistique « de par en bas », autrement dit, non institutionnel.

Calendrier

2eme semestre
Mardis : 04/02/2014, 11/02/2014, 18/02/2014, 04/03/2014 (séance annulée), 11/03/2014 (salle C), 18/03/2014 (salle à déterminer), 25/03/2014 (salle C), 01/04/2014 (salle E), 08/04/2014 (salle E) et 22/04/2014 (salle E)
16h - 17h30

Centre Bièvre (3ème étage)
1, rue Censier 75005 Paris

Informations complémentaires

Séminaire également ouvert aux étudiants des Masters 2 Recherche et aux doctorants d'autres EDs

mise à jour le 5 mars 2014


Renseignements :

ED 622 - Sciences du langage
Université Sorbonne Nouvelle

MAISON DE LA RECHERCHE

4, rue des irlandais

75005 PARIS

Tél. : 01.55.43.08.82
Mél.
Sur Internet

Recherche d'un élément pédagogique

Recherche d'un élément pédagogique

Â