Accueil >> Recherche >> Actualités >> Colloques - journées d'études
Recherche
du 18 janvier 2018 au 19 janvier 2018
Organisation :
Aline Marchand
Pascale Roux
Présentation :
Le colloque propose d’étudier du XXe siècle jusqu’au contemporain, les parcours et les oeuvres d’auteurs qui, eux-mêmes reconnus comme écrivains, ont parallèlement traduit leurs pairs. L’ambition est de réfléchir sur les relations qui se tissent entre ces deux types d’écrits et entre les deux rôles endossés par les écrivains-traducteurs, en mesurer les incidences sur la carrière et sur les écrits postérieurs aux traductions, et revisiter l’histoire littéraire en reconstituant la cartographie souterraine de signatures qui migrent de la marge (mention du traducteur) au centre (sceau de l’auteur). Dès lors, c’est la notion de responsabilité auctoriale qui se trouve interrogée dans ses dimensions énonciatives, stylistiques, pragmatiques, esthétiques, sociopoétiques et historiques.
Le colloque est organisé en deux volets, dans les Universités de Grenoble (9 et 10 novembre 2017) et de la Sorbonne Nouvelle (18 et 19 janvier 2018). Ces journées parisiennes seront ponctuées par la parole de romancières et poètes, autour de leur oeuvre (de traduction) ; nous discuterons de leur double pratique d’écriture et des questionnements stylistiues et posturaux qu’elle implique.
Paroles d'écrivain.es à la Bibliothèque Sainte-Barbe avec :
Marie DARRIEUSSECQ Michel DEGUY
Jeudi 18 janvier 2018 Vendredi 19 janvier 2018
18h00-19h30 18h30-20h00
Paroles d'écrivaine à la Maison de la Recherche, salle Athéna avec :
Julie WOLKENSTEIN
Vendredi 19 janvier
13h30 - 15h00
mise à jour le 22 mars 2018