Accueil >> Formation

Portugais/Etudes lusophones

I6PR351 - Portugais - Renforcement Linguistique

Crédits ECTS 3
Volume horaire total 18
Volume horaire TD 1h30
Volume horaire projet 18
Coefficient total 2
Coefficient TP 2

Responsable(s)

Mme Alexandra Montes

Objectifs

Objectifs en termes de connaissances :
Maîtriser les fondamentaux de la grammaire. Maîtriser l’expression écrite et orale.
Enrichissement du lexique de registres divers.
Connaître la bibliographie de base (domaines différents des études lusophones).

Objectifs en termes de compétences :
Maîtrise écrite et orale de la langue portugaise de ses structures de base et complexes.
Connaître les différents registres de la langue (variations du portugais).
Savoir rédiger des textes de différente nature.
Savoir intervenir dans différentes situations (conversations ; situation académique ;
situation professionnelle).
Travailler le bilinguisme portugais-français.

Contenu

Le renforcement est proposé afin de revenir sur des éléments problématiques et d’aider l’étudiant à mieux maîtriser les structures bases de la langue.

Exemple d’ateliers et de stage en fonction des niveaux et besoins :
- morphosyntaxe, connecteurs logiques ;
- enrichissement du lexique et vocabulaire ;
- différences entre le portugais et le français ;
- sensibilisation aux registres linguistiques et emploi adéquat ;
- variation linguistique dans le monde lusophone ;
- techniques de l’argumentation ;
- techniques de la traduction.

Horaires

Nombre de cours et durée :
Dispensés en ateliers après test de niveaux à la rentrée.
Stages de perfectionnement avant et après les épreuves d’évaluation.

Bibliographie

- CARREIRA, M.-H. ; BOUDOY, M., Le Portugais du Portugal et du Brésil de A à Z,
Paris, Hatier, 2013.
- COIMBRA, L ; COIMBRA, O.M., Gramática Ativa I. Lisboa, Lidel. (édition selon
l’accord orthographique).
- COIMBRA, L ; COIMBRA, O.M., Gramática Ativa 2. Lisboa, Lidel. (édition selon
l’accord orthographique).
- ESTRELA, Edite, SOARES, Maria Almira, LEITAO, M. José, Saber escrever, saber
falar. Um guia completo para usar correctamente a língua portuguesa, Lisboa, Dom
Quixote, 2004.
- TEYSSIER, Paul, Manuel de Langue portugaise – Portugal / Brésil, Paris, Klinsieck,
1976
- LUFT, Celso P., Dicionário Prático da regência verbal, São Paulo, Atica, 1997
- LUFT, Celso P., Dicionário Prático da regência nominal, São Paulo, Atica, 2010
- LUFT, Celso P., ABC da Língua Culta, Globo, 2010.

Contrôles des connaissances

Modalités de participation :
Ateliers en groupe, stage intensif, exercices – tests, exercices d’autocorrection,
préparation d’exposés oraux, comptes rendus d’ouvrages.

Modalités d’évaluation en cours :
Exercices tests ; pratique orale.

Type d’évaluation : écrit / oral (module de possible validation)

Pas de contrôle final – CTI - dans cette épreuve.
L’évaluation porte sur la participation active, des exercices écrits, des exercices
d’autocorrection : 100% note
L’évaluation de cette U.E. est directement liée aux éléments Langue-Grammaire –
Traduction du semestre.

Informations complémentaires

Nombre d’heures semestrielles : 18h
1h30 / semaine ou stage intensif

Etudiants concernés :

Étudiants spécialistes et, éventuellement, étudiants relevant de la mineure portugais (mineures associées).

Estimation du temps de travail attendu :
20h

Supports de cours utilisé :
Brochures et polycopiés ; réseaux sociaux.

mise à jour le 21 décembre 2019


Renseignements :

Département: Études Ibériques et Latino-Américaines (EILA)
Bureau B 513 - 8, avenue de Saint-Mandé
75012 Paris

Mél.
Sur Internet

Recherche d'un cours

Recherche d'un cours

Â