La formation associe des universitaires, des professionnels de la traduction et de l'interprétation en contexte judiciaire ainsi que des praticiens du droit.
Cette formation, qui a reçu l'approbation de magistrats, a pour objectif de permettre au stagiaire de connaître l'organisation et le fonctionnement du système judiciaire, d'approfondir la compréhension des situations diverses et complexes où l'expert traducteur-interprète est appelé à intervenir.
L'enseignement, fondé sur la Théorie Interprétative de l'ESIT, est dispensé en français. Il comporte 24 heures de formation théorique et 48 heures de formation pratique (étude de cas, jeux de rôle, analyse de textes) en vue de la préparation à la traduction et l'interprétation.
Enseignement présentiel, dans les locaux de l'ESIT : 72 heures de cours complétées par du travail personnel (8 sessions à raison d'une semaine sur deux : 3 heures le vendredi de 18h à 21h et 6 heures le samedi de 10h à 13h et de 14h à 17h, de février à juin)..
Admission sur dossier avec lettre de motivation et entretien.
Coût de la formation (hors droits universitaires, de l'ordre de 180 euros) :
- Au titre de la formation continue des salariés : 4 000 euros TTC.
- Tarif préférentiel pour les professions libérales, experts judiciaires, Anciens de l'ESIT et demandeurs d'emploi : 2 500 euros TTC (possibilité de régler en plusieurs versements, nous contacter).
Dans les deux cas, il n'est pas perçu de TVA.
mise à jour le 18 juillet 2014