Accueil >> Recherche >> Actualités >> Colloques - journées d'études
Recherche
le 30 octobre 2020
Le colloque international « dire et traduire la crise », co-organisée à Siegen en Allemagne par l’Université de Siegen et par la Sorbonne Nouvelle se propose de se pencher, à l’heure du coronavirus, sur les mots, textes et discours qui disent la crise et sur la construction et conceptualisation discursives de la crise : comment l’entrée dans la crise a-t-elle été présentée dans le discours ? Quels aspects de la crise (virologique, épidémiologique, économique, juridique, sociale, psychologique…) occupent (ou non) le terrain discursif et à quel(s) moment(s) ? Par quels procédés sont nommés les choses et les faits, à quels schémas argumentatifs et topos recourt-on, quelles Stories sont racontées ?
Le colloque invite en outre à se pencher sur les traductions – dans une acception large du terme – de la crise d’une part pour identifier des aspects contrastifs et/ou des difficultés de traduction d’une langue à une autre et d’autre part pour analyser des processus de transfert de savoirs (par exemple dans la communication politique ou dans l’explication médicale) et la prise en compte de l’autre / de l’interlocuteur dans le discours de crise. Comment les (in)certitudes scientifiques sont-elles signalées dans la communication ? Dans quelle mesure et de quelle manière les effets collatéraux et les dangers de la gestion de crise sont-ils négociés ? Dans quelle mesure et comment la crise est-elle politisée ? Comment le consensus et le désaccord s’élaborent-ils ? Quelles stratégies rhétoriques sont mises en œuvre et à quelles fins ?
mise à jour le 15 octobre 2020