UE transversales >> langues >> Anglais

Anglais non spécialiste

B5AL308 - La littérature à l'écran HYBRIDE - B2

Crédits ECTS 3

Responsable(s)

  • Julia Siccardi

Contact(s)

julia.siccardi@sorbonne-nouvelle.fr

Objectifs

Ce cours explorera diverses adaptations d’œuvres littéraires au cinéma comme sur le petit écran. Nous travaillerons sur les enjeux et les défis de l’adaptation.

Résultats attendus
A l’issue de ce cours, les étudiants devraient être capables de :
- connaître le vocabulaire propre aux analyses littéraire et filmique
- comparer un texte écrit à une adaptation audiovisuelle
- analyser un texte littéraire et une scène de film
- proposer une critique argumentée d’une adaptation de film

Contenu

Public visé : Ce cours de niveau B2 est ouvert aux étudiants de tous les départements mais intéressera principalement des étudiants en cinéma et lettres modernes.

Contenu
La littérature a souvent été adaptée à l’écran, que ce soit au cinéma ou à la télévision. Les plus grands classiques de la littérature anglo-saxonne comme les best-sellers contemporains sont une source d’inspiration pour les réalisateurs qui transposent, plus ou moins fidèlement, les mots en images.
Ce cours se propose d’analyser les procédés d’adaptation en faisant un aller-retour systématique entre le texte et le film. Des lectures critiques viendront compléter notre travail.
Participation et assiduité sont de mises pour ce cours qui demande un investissement personnel (visionnage de films ou d’extraits de film, lectures en préparation du cours).

Modalités d'enseignement:


Ce cours est un cours hybride. Cela signifie qu’il se fera à moitié en présence et à moitié à distance en ½ groupe d’une vingtaine d’étudiants pour favoriser les échanges en classe.

La partie distancielle sera assurée sur iCampus et nécessite un équipement informatique (ordinateur, carte son et connexion internet). La partie présentielle a lieu à Nation toutes les deux semaines.
Le premier cours a lieu en classe entière pour présenter les modalités du cours. Les ½ groupes sont formés sur la base de la date de naissance (groupe 1 : étudiants nés un jour impair / groupe 2 : étudiants nés un jour pair).

Le planning exact sera distribué en classe.

Horaires

TD1 : lundi 9h30-11h00 avec Ayse Akin
TD2 : lundi 11h00-12h30 avec Ayse Akin
TD3 : mardi 11h-12h30 avec Natalia Valdivia
TD4 : mardi 12h30-14h avec Natalia Valdivia
TD5 : mercredi 17h-18h30 avec Anton Bonnici
TD6 : mercredi 18h30-20h avec Anton Bonnici

Bibliographie

 

Contrôles des connaissances

Contrôle continu
Partiel écrit (30%)
Partiel écrit final (50%)
Activités en ligne (20%)

CTI : partiel final (100%)

Rattrapages : épreuve orale de 20 minutes

mise à jour le 27 novembre 2024


Important

  • N'oubliez pas de passer le test de positionnement en langues disponible sur iCampus et de consulter les descriptifs de cours en ligne avant de vous inscrire.

Responsable

Renseignements :

Bureau des Enseignements Transversaux (BET)
Bureau A501 - Campus Nation
75012 Paris

Mél.

Recherche d'un cours

Recherche d'un cours

Â