Le projet ArTerm interroge un moment clé de l’histoire culturelle franco-italienne, marqué par l’intérêt pour les arts italiens et l’émergence d’une sensibilité pour le patrimoine artistique. Ces recherches entendent offrir une meilleure compréhension de la diffusion des techniques artistiques et des théories de l’art, en approfondissant l’histoire des migrations des artistes, de la circulation matérielle des œuvres et des collections. L’édition numérique d’un corpus franco-italien de textes de la littérature artistique permettra ainsi d’examiner les phénomènes de traduction des théories esthétiques d’une langue à l’autre et de transfert linguistique du lexique esthétique et technique. Ce corpus sera publié sur une plateforme numérique illustrée, et les résultats lexicographiques feront l’objet d’un Dictionnaire franco-italien du patrimoine artistique (XVIe-XVIIe s.), un outil à destination d’étudiants, chercheurs, collectionneurs d’art, restaurateurs et conservateurs.
Disciplines : Études italiennes, Histoire de l’art, Linguistique, Histoire de la langue, Humanités numériques.
Aires géographiques : France et Italie