ED 122 >> La formation doctorale >> Liste des séminaires

2015 - 2016 : Circulation des idées, des formes et des textes dans l’espace européen (Olinda Kleiman)

Responsable(s)

Objectifs

Ce séminaire, qui comptera sur la collaboration d’intervenants extérieurs, spécialistes des questions en débat, notamment Roger Chartier et Robert Horville, se veut transdisciplinaire, pour mener à bien une réflexion sur la circulation des idées, des formes et des textes, sur l’appropriation, l’adaptation, la mutation de ces « œuvres sans frontières » « qui ont connu plusieurs vies, qui ont traversé les frontières, qui ont pu se déplacer d’une langue à l’autre, d’un genre à un autre,  d’un lieu à un autre ».

Reprenant à son compte les concepts mobilisés par Roger Chartier, le séminaire portera sur une période qui va du 16e au 18e siècle. Une attention particulière sera accordée au texte, et tout spécialement à la « reprise » de textes narratifs dans une langue donnée pour être adaptés à la scène dans une autre langue, subissant donc une triple « mutation », spatiale, générique, linguistique. On s’interrogera également sur les relations entre écriture et oralité/ auralité, à travers trois stades possibles de la création : écriture manuscrite du texte, représentation, édition du texte qui peut apporter des modifications par rapport à la version manuscrite initiale, en tenant compte des enseignements de la performance, l’objet théâtral ayant cette caractéristique essentielle d’être bilopaire, de relever à la fois de l’éternité du texte et de l’instantanéité de la représentation. Cette mise en écriture pourra être examinée sous la double perspective de la publication/édition du texte, avec la « perte » qui en résulte ou qui du moins est sentie comme telle par les auteurs dramatiques, et de la traduction en langue étrangère dans un corps à corps avec le texte, sa diction et sa réception, son oralité – ce qui s’énonce par la bouche – et son auralité – ce qui s’appréhende par l’oreille.

Séance 1 :
Ouverture du séminaire par Roger Chartier, Collège de France.
« Mirar los tapices flamencos por el rêvés » (Don Quijote, II, 62). Traductions et mobilité des œuvres dans l’Europe des XVIe et XVIIe siècles).
Mercredi 18 novembre, salle E de 17h30 à 19h30

Séance 2 :
Invité : Robert Horville, Université Lille3.
De la scène à la page : « De l’oral de la représentation à l’écrit du texte dans la publication du Don Juan, du Tartuffe et du Malade imaginaire, de Molière ». 
Vendredi 26 février, salle E de 17h à 19h

Séance 3 :
"D’un genre à l’autre, de la page à la scène – « reprise », texte et « performance » à la Renaissance : quand la nouvelle devient farce. Réécriture de la 17e des Cent nouvelles nouvelles, dans Floresta de Enganos de Gil Vicente".
Mercredi 6 avril, salle E de 17h à 19h

Autre séance (date à confirmer) :
- D’un genre à l’autre, de la page à la scène – « reprise », texte et « performance » à l’âge classique : du roman au théâtre de marionnettes. Vida do grande Dom Quixote de la Mancha e do gordo Sancho Pança d’António José da Silva.

 

Horaires

1ère séance :
Mercredi 18 novembre 2015
17h30 - 19h30

2ème séance :
Vendredi 26 février 2016
17h - 19h

3ème séance :
Mercredi 6 avril 2016
17h - 19h

Centre Bièvre, 3ème étage - salle E
1 rue Censier, 75005 Paris

Autres séances: dates à déterminer

mise à jour le 29 mars 2016


Renseignements :

ED 122 - Europe latine - Amérique latine
Université Sorbonne Nouvelle

MAISON DE LA RECHERCHE

Bureau A008

4, rue des irlandais

75005 PARIS

Tél. : 01.55.43.08.82
Mél.
Sur Internet

Recherche d'un cours

Recherche d'un cours