Présentation
Il s'agit de combiner trois orientations de recherche complémentaires, l'une centrée sur les modes d'enseignement du FLE en matière de littérature et de culture, la seconde privilégiant les phénomènes de relations interculturelles liées à la mondialisation et s'interrogeant sur leur évolution, la troisième étant plus axée sur les approches didactiques comparées.
Dans tous les cas les recherches s'affirment pluridisciplinaires et traversée par un souci anthropologique, historique et comparatiste.
- Modes d'enseignement de la littérature et de la culture en FLE : problèmes théoriques
Reposant sur l'idée que la notion de littérature/culture dans le cas de l'enseignent du français soit être l'objet d'une interrogation approfondie. Dans cette perspective, la question de la lecture, de l'écriture et de la relation aux images et celle de des stéréotypes et de la représentation revêt une importance primordiale. Il importe donc d'approfondir les fondements de la relation entre perception de la langue étrangère et représentations culturelles
- La relation langue-littérature- études culturelles au plan mondial
La « crise du français » renvoie à une interrogation beaucoup plus générale sur le sens des « humanités » dans le contexte mondial. C'est ainsi qu'on s'attache à observer deux phénomènes parallèles et très généralisés : d'une part la tension entre langue de culture et langue de communication, d'autre part l'extension de la notion d'études culturelles, qui induit une modification et une diversification des supports de diffusion et des représentations des valeurs culturelles.
- Les variations liées aux contextes culturels : approches littéraires et didactiques comparées
A bien des égards, il s'agit d'élargir la recherche didactique à d'autres aires culturelles européennes. Un traitement spécifique gagnera également à être apporté à différentes aires francophones, selon que le français constitue la langue maternelle et première ou la langue de vie culturelle, politique professionnelle et sociale. La didactique du français langue étrangère doit elle-même tenir compte des différents types de contextes évoqués plus haut.