Accueil >> Formations >> S'informer sur nos formations

Langues Etrangères Appliquées

Master 1
Traduction et terminologie juridiques et financières


Nature :
Formation diplômante
Durée des études :
2 ans

Accessible en :

Formation initiale


Le master de traduction en LEA se donne pour objet de former des traducteurs professionnels qui pourront proposer leurs services sur le marché de la traduction dans deux branches spécialisées, la traduction juridique ou la traduction financière.

La première année de master est entendue comme une année préparatoire (tronc commun) au cours de laquelle les étudiants acquerront un bagage cognitif et une méthodologie de la traduction en pratiquant sur des textes encore souvent empruntés à la presse.

C'est en 2ème année de master professionnel que les supports de traduction plus spécialisés, seront essentiellement des documents d'organisations internationales ou des entreprises.

Outre l'anglais obligatoire, une deuxième langue (langue B) est enseignée : allemand, arabe, chinois, espagnol, italien, portugais, russe.

Les traductions effectuées se font essentiellement vers le français ou à partir du français.

 



Et après ?

Poursuites d'études

  • 2ème année de Master Professionnel « Traduction et terminologie : traduction juridique ou traduction financière ». Admission sous conditions : Admissibilité sur dossier - Admission après épreuves.
  • 2ème année de Master Recherche « Langage, langues, modèles » proposé par UFR Linguistique et phonétique générales et appliquées (pour les candidats ayant suivi en plus, à chaque semestre 3 enseignements proposés par cette composante.
Débouchés professionnels

Leurs débouchés seront donc (en interne ou en externe) pour ceux de la filière traduction juridique :

  • Des cabinets juridiques, services du contentieux, tribunaux, ou des organismes internationaux (Tribunal pénal international, Cour internationale de justice, etc.)

Et pour ceux de la filière traduction financière :

  • Des banques, cabinets d'expertise comptable, d'analyse financière et des organismes nationaux ou internationaux (Banque de France, Word Bank, BCE, BERD, etc.).
Niveau(x) de recrutement :
Bac + 3

Conditions d'admission

  • Admission de plein droit : Licence LEA option traduction spécialisée

 

  • Sur dossier avec Validation des acquis et rattrapage de certains enseignements :

Licence LEA option affaires et commerce
Licence LLCE dans les langues proposées dans notre formation (bi-licences)
Licence de sciences du langage
Licence d'allemand économique et commercial (autre langue : anglais)
Licence de sciences économiques ou de droit.

Téléchargez le dossier de candidature

 

Le dossier de candidature devra être retourné avant le 12 juin 2010.

 

 

Organisation générale des études

La programme de master 1 traduction spécialisée est téléchargeable ici.

Renseignements

MASTER TRADUCTION
Secrétariat : Melle Béatrice Balmette
masterslea@hotmail.fr
Bureau 214A
01 45 87 42 02

Responsable du master traduction : Mme Jacqueline Henry
jhenry.mastertrad@gmail.com
01 45 87 41 13

Responsable(s)


 

mise à jour le 26 mars 2010


Renseignements pratiques

UFR Langues Etrangères Appliquées (LEA)
Centre Censier

13, rue de Santeuil
75005 Paris

Tél. : 01.45.87.42.02
Fax : 01.45.87.48.77
Mél.

Recherche d'une formation

Recherche d'une formation