Accueil >> Vous êtes >> Personnels de l'Université

Enseignant et/ou chercheur

Christilla VASSEROT

Corps :
MCF - Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3
Mél :
Christilla.Vasserot@univ-paris3.fr
Structure(s) de rattachement :
EA 2052 - Centre de Recherche Interuniversitaire sur l'Amérique Latine (CRIAL)
ED 122 - Europe latine - Amérique latine
Département : Etudes Ibériques et Latino-Américaines (EILA)
Centre de recherche interuniversitaire sur les champs culturels en Amérique latine (CRICCAL)

Discipline(s)

section 14 - Langues et littératures romanes : espagnol - italien - ...

Discipline(s) enseignée(s)

  • Littérature et civilisation de l'Amérique latine contemporaine
  • Théâtre latino-américain
  • Cinéma latino-américain
  • Histoire de l'art en Amérique latine
  • Traduction, traduction théâtrale

Fonction(s)

  • Enseignant-chercheur (Maître de conférences)
  • Coordinatrice Erasmus (Espagne) pour le département d'Études ibériques et latino-américaines.
  • Membre du jury d'espagnol des concours d'entrée aux ENS de la rue d'Ulm et de Lyon

Thèmes de recherche

  • Cuba, Amérique latine
  • Littérature, Théâtre

Activités / CV

FORMATION

  • Ancienne éleve de l'École Normale Supérieure de Fontenay-Saint-Cloud (1990-1994)
  • Agrégation d'espagnol (1993)
  • Doctorat : Les avatars de la tragédie dans le théâtre cubain (1941 - 1968), université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle (UFR d'Études ibériques et latino-américaines), 1998.


PARTICIPATION À DES GROUPES DE RECHERCHE

  • Centre de recherche sur les champs culturels en Amérique latine (CRICCAL), université Paris 3 - Sorbonne Nouvelle
  • Groupe Interdisciplinaire sur les Antilles Hispaniques et l'Amérique Latine (GRIAHAL), université de Cergy-Pontoise


PUBLICATIONS

  • Ouvrages

    • Théâtres cubains (coordinatrice), Montpellier, Maison Antoine Vitez - Centre International de la Traduction Théâtrale, série Les Cahiers, n°1, Montpellier, éditions Climats, 1995, 186p.

  • Articles, chapitres d'ouvrages collectifs

    • « Electra Garrigó, de Virgilio Piñera : una obra fundadora del teatro cubano », Revista Unión,  n°25, La Havane, oct.-déc. 1996.
    • « Réminiscences de la tragédie grecque dans le théâtre cubain contemporain : Medea en el espejo de José Triana », América, n°19 (numéro thématique : Les filiations), Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 1997, p.269-281.
    • « Théâtre cubain : un état des lieux », Du Théâtre, n°15, Paris, Actes Sud Papiers, automne 1997, p.4554.
    • « Espejos y espejismos en el teatro de José Triana », in Bonnardel, S., Champeau, G. (éds) Théâtre et territoires / Teatro y territorios, Espagne et Amérique / España y América, Presses Universitaires de Bordeaux III, coll. Maison des Pays Ibériques, 1998, p. 373-382.
    • « Les avatars de la tragédie grecque dans le théâtre cubain contemporain (1941-1968) », in Meyran, D., Ortiz, A., Sureda, F. (éds) : Théâtre, public et société / Teatro, público y sociedad, Perpignan, Presses Universitaires de Perpignan, coll. Etudes, 1998, p.342350.
    • « Le polylogue extérieur ou la narration baroque : clés sarduyennes pour une analyse de Tres Tristes Tigres », América, n°20 (numéro thématique : Le néo-baroque cubain), Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 1998, p.137-146.
    • « "Los patrios palmares" : le paysage dans la décima patriotique cubaine », écrit en collaboration avec Françoise Moulin Civil, América, n°26 (numéro thématique : Le paysage), Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2001.
    • « "Cierra esa puerta" : la familia como paradigma de las relaciones de poder en el teatro cubano contemporáneo », in Meyran, D., Ortiz, A., Sureda, F. (éds) : Théâtre et pouvoir / Teatro y poder, Perpignan, Presses universitaires de Perpignan, 2002, p.415-424.
    • « Moi le Suprême : le théâtre aux origines du roman », L'atelier du roman, n°33, dossier consacré à Augusto Roa Bastos, Paris, Flammarion, mars 2003, p.76-83.
    • « Livadia de José Manuel Prieto : mémoire, fiction et genre », América n°31 (numéro thématique : Mémoire et culture en Amérique latine), Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2003, p.275-282.
    • « José Triana : el teatro como patria », in Adler, H, Herr, A. (éds): Extraños en dos patrias. Teatro latinoamericano del exilio, Frankfurt am Main / Madrid, Vervuert / Iberoamericana, 2003, p.131-140.
    • « La tragédie : un genre, des modèles. L'exemple cubain », in Oseki Dépré, I. (éd.) : Modes et modèles dans les domaines artistiques et littéraires, Aix-en-Provence, Publications de l'Université de Provence, 2004, p.59-72.
    • « La mise en scène de l'Histoire non officielle dans le théâtre cubain », in Blanco M. (éd.) : L'histoire irrespectueuse. Humour et sarcasme dans la fiction historique (Espagne, Portugal, Amérique Latine), Lille, éditions du Conseil Scientifique de l'Université Charles-de-Gaulle - Lille 3, coll. Travaux et Recherches, 2004, p. 159-169.
    • « Le théâtre cubain : racisme, exotisme, métissage ou syncrétisme », in Guereña, J.L., Zapata, M. (éds.) : Culture et éducation dans les mondes hispaniques. Essais en hommage à Ève-Marie Fell, Tours, Presses de l'université François-Rabelais / CIREMIA, 2005, p.131-142
    • « Traduire le théâtre. La question du destinataire », Hibbs, S., Martinez, M. (éds) : Traduction, adaptation, réécriture, actes du congrès 2005 de la SHF, Toulouse, Presses Universitaires de Toulouse-Le Mirail, coll. Hespérides, 2006, p.162-169.
    • « Représentations urbaines dans le théâtre de Rodrigo García », Orecchia Havas, T. (éd.) : Les villes et la fin du XXe siècle en Amérique latine : littératures, cultures, représentations, Bern, Peter Lang, coll. Liminaires - Passages interculturels italo-ibériques, vol. 9, 2007, p.425-434.
    • « Théâtre et révolution à Cuba », in Moulin Civil, F. (éd.): Cuba, 1959-2006. Révolution dans la culture / Culture dans la révolution, Paris, L'Harmattan, 2008, p.165-176.
    • « Théâtre (Amérique hispanophone) », in Bonnells, J. (éd.) : Dictionnaire des littératures hispaniques, (Espagne et Amérique latine), Paris, Robert Laffont, coll. Bouquins, 2009, p.1370-1377.
    • « L'impossibilité d'en finir. Variations et transformations génériques dans l'œuvre de Virgilio Piñera », in Waldegaray, M.I. (éd.): Réécritures en Amérique latine. Les modèles décentrés, Metz, université Paul Verlaine, coll. Littératures des mondes contemporains, série "Amériques" 3, 2009, p.171-180.
    • « Últimas tendencias de la dramaturgia cubana contemporánea », Aleph, n°24 (numéro thématique: Teatro hispánico, siglos XX-XXI), Bruxelles, 2010, p.29-38.
    • « L'urne et le labyrinthe. Dramaturgie cubaine contemporaine: ruptures et filiations », in La littérature cubaine de 1980 à nos jours, textes réunis par Caroline Lepage et Antoine Ventura, Presses Universitaires de Bordeaux, collection de la Maison des pays ibériques, série Amériques, 2011, p.73-84.

Informations complémentaires

Lectrice pour le Centre National du Livre  (et membre permanent de la Commission des Littératures Étrangères de 2006 à 2009).

Membre de la Maison Antoine Vitez - Centre international de la traduction théâtrale depuis 1994. Coordinatrice du comité hispanophone depuis 2008.


TRADUCTIONS

  • ROMANS

    • Homero Aridjis (Mexique) : La Zone du Silence, Paris, Mercure de France, 2005.
    • Joel Cano (Cuba)  : L'île des peut-être, Paris, Christian Bourgois éditeur, 2001.
    • José Manuel Prieto (Cuba) :
      • Papillons de nuit dans l'empire de Russie, Paris, Christian Bourgois éditeur, 2003.
      • Rex, Paris, Christian Bourgois éditeur, 2007.
    • Martín Solares (Mexique) : Les Minutes noires, Paris, Christian Bourgois éditeur, 2009.
    • Verónica Vega (Cuba): Partir, un point c'est tout, Paris, Christian Bourgois éditeur, 2011


  • CORRESPONDANCE

    • Frida Kahlo par Frida Kahlo (Mexique), Paris, Christian Bourgois éditeur, 2007.


  • THÉÂTRE

    • Sergi Belbel (Catalogne) :
      • Le temps de Planck, Paris, Éditions Théâtrales, 2002.
      • Sans fil, Paris, Éditions Théâtrales, 2007.
      • Anniversaire en Toscane, Paris, Éditions Théâtrales, 2007.
    • Sabina Berman (Mexique): Molière, Montreuil, Le Miroir qui fume, 2005.
    • Abilio Estévez (Cuba) : Le nain dans la bouteille, 2003 (catalogue de la Maison Antoine Vitez - Centre International de la Traduction Théâtrale)
    • Rodrigo García (Argentine):
      • Vous êtes tous des fils de pute, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2001.
      • Notes de cuisine, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2002.
      • Borges, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2002.
      • Fallait rester chez vous, têtes de nœud, suivi de After sun, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2002.
      • L'avantage avec les animaux, c'est qu'ils t'aiment sans poser de questions, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2002.
      • L'histoire de Ronald, le clown de MacDonald's suivi de J'ai acheté une pelle chez Ikea pour creuser ma tombe, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2003.
      • Jardinage humain, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2003.
      • Agamemnon, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2004.
      • Goya, revue Ubu / Scènes d'Europe, n°32, juillet 2004 - nouvelle publication : Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2006.
      • Et dispersez mes cendres sur Mickey, suivi de Approche de l'idée de méfiance, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2007.
      • Crue, saignante, à point, carbonisée, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2009.
      • C'est comme ça et me faites pas chier, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2009.
      • Versus, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2009.
      • Cendres, vol. 1, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2011.
      • Cendres, vol. 2, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2011.
      • Golgotha picnic, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2011.
    • Angélica Liddell (Espagne) :
      • Hysterica passio, traduction réalisée dans le cadre de l'Atelier Européen de la Traduction / Scène Nationale d'Orléans, avec le concours de l'Union Européenne - Commission Éducation et Culture, 2006.
      • Et les poissons partirent combattre les hommes, Montreuil, Éditions Théâtrales / CulturesFrance, 2008
      • Belgrade, Montreuil, Éditions Théâtrales, 2010
      • La maison de la force (surtitrage), Festival d'Avignon 2010
      • Je te rendrai invincible par ma défaite (surtitrage), Festival Mettre en Scène, Rennes, 2010
      • L'année de Richard, suivi de Mais comme elle ne pourrissait pas... Blanche-Neige, Besançon, Les Solitaires intempestifs, 2011
      • "Maudit soit l'homme qui se confie en l'homme": un projet d'alphabétisation, Besançon, Les Solitaires intempestifs, 2011
    • Carlos Marquerie (Espagne) : 120 pensées à la minute, Besançon, Les Solitaires Intempestifs, 2006.
    • Virgilio Piñera (Cuba) :
    • Francisco Portes (Espagne) : La trompette de cristal veiné, Toulouse, Presses Universitaires de ToulouseLe Mirail, coll. Hespérides Théâtre, 2000.

mise à jour le 14 novembre 2011


Liens recommandés

  • CRICCAL (Centre de recherches interuniversitaire sur les champs culturels en Amérique latine)

Recherche dans l'annuaire

Recherche dans l'annuaire